dicționar germană - catalană

Deutsch - català, valencià

wie în catalană:

1. com com


Com menja!
L'iberisme és un moviment a favor de la unificació dels pobles i nacions ibèriques com Catalunya, Castella, Portugal, Galícia, Euskadi, Andalusia...
L'interlingüistica s'ocupa de la comunicació mitjançant les barreres idiomàtiques, i estudia com les llengües planificades com l'esperant i el volapuk s'empren amb aquestes situacions.
Ell es vesteix com un cavaller però parla i actúa com un paiaso.
Un día, algú en Tatoeba va etiquetar les Històries de Colón com a "mentides" y Colón va venir a llevar-les.
Tant en la música com en l'oratòria, s'acostuma a fer servir la pausa per causar un efecte dramàtic.
Dorm com un bebè
La música se pot definir com l'art de commoure mitjançant la combinació de sons.
Pots afegir oracions que no sàpigues com traduir. Potser una altra persona ho sàpiga.
Què passaria si dos països poderosos amb diferents llengües - tal com els Estats Units i Xina - acceptassin l'ensenyança experimental de l'esperanto a les escoles primàries?
Hola, com va?
No és el què llegeixes, el què importa és com ho llegeixes.
Tan aviat com va sonar la campana, el professor va entrar al saló de classes.
Per dir "viure una vida còmoda" els alemanys diuen "viure com un Déu a França".
Algunes persones que parlen anglès creuen que l'omisió del subjecte no existeix amb aquella llengua, no obstant, el subjecte s'omet amb oracions com "thank you" o "bless you".