dicționar germană - spaniolă

Deutsch - español

kündigen în spaniolă:

1. terminar terminar


Conseguimos terminar el proyecto.
Creo que va a llevar más de un año para terminar de construir nuestra casa.
Si bebes y conduces, puedes terminar en la cárcel.
Pudimos terminar antes de lo previsto gracias a los consejos de él.
Acabo de terminar un cuaderno, tengo que ir a comprar otro a la papelería.
Justo al terminar el profesor la clase, el timbre sonó.
La presentación está a punto de terminar.
¡Irónicamente, esa vieja regla gramatical que dice "nunca terminar una oración con una preposición" hace precisamente eso!
Federico dijo que nos ayudaría a terminar la pintura.
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
Me gustaría saber cómo terminar este proyecto sin tener que pedir ayuda.
Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
Esta investigación es demasiado larga como para terminar rápidamente.
Sos un gran amigo y puedo contar con vos. ¿Podés ayudarme a terminar esto? "¡Lo que estás haciendo es un chantaje emocional!"

Spaniolă cuvântul "kündigen„(terminar) apare în seturi:

im Berufsleben
aleman examen

2. renunciar renunciar


No tengo más remedio que renunciar a mi sueño de ir al extranjero.
Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que hacés cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos.

Spaniolă cuvântul "kündigen„(renunciar) apare în seturi:

B1.1 Kapitel 3 Wendepunkte

3. cancelar cancelar


Necesito cancelar mi suscripción.
No hay nada que cancelar.
Tenemos que cancelar nuestro viaje a Japón.
¿Debería cancelar la llamada?
Siento mucho tener que cancelar nuestra cita del veintisiete de febrero.

Spaniolă cuvântul "kündigen„(cancelar) apare în seturi:

Deustchkurs A2