dicționar germană - franceză

Deutsch - Français

Sache în franceză:

1. chose


Tentons quelque chose !
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
Chose étrange, l'enfant a fait tout le chemin depuis Yokohama jusqu'ici tout seul.
Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. Être "de quelque chose", ça pose un homme, comme être "de Garenne", ça pose un lapin.
L'homme est la mesure de toute chose : de celles qui sont, du fait qu'elles sont ; de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
En France, il n'y a qu'une chose que les honnêtes gens redoutent plus que les bandits : la justice !
On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur.
Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.
Ce qui est incroyable avec les fans sportifs, c'est l'intensité de la rage qu'ils peuvent ressentir envers quelque chose d'insignifiant.
Une chose ne plait pas à Dieu, parce qu'elle est bonne ; mais parce qu'elle plait à Dieu, elle est bonne.
Dans la mesure où chaque chose a son lieu, son moment et sa durée, il n’y a jamais deux choses semblables.
Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples en sorte que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
Le changement est une chose, le progrès en est un autre. Le changement est scientifique, le progrès est éthique ; le changement est incontestable, alors que le progrès est sujet à discussion.

Franceză cuvântul "Sache„(chose) apare în seturi:

aktuelle vokabeln