dicționar germană - poloneză

Deutsch - język polski

die Freundlichkeit în poloneză:

1. życzliwość


Nasi sąsiedzi prosili, żeby ci podziękować za twoją życzliwość.
Kocham Rio ze względu na życzliwość ludzi.
Bardzo dziękuję za pańską życzliwość.
Dziękuję za życzliwość.
Jego życzliwość była tylko na pokaz.
Wręczyłem mu upominek w podzięce za życzliwość.
Nie wiem, jak dziękować za pańską życzliwość.
Jego życzliwość łatwo krytykować.
Jesteśmy ci wdzięczni za życzliwość.

Poloneză cuvântul "die Freundlichkeit„(życzliwość) apare în seturi:

Niemiecki slowka ktorych nie umiem
Grammatikkurs 2
Modul 1 Kapitel 1
rzeczowniki odprzymiotnikowe

2. uprzejmość


Dziękuję za pańską uprzejmość.
Moją uprzejmość wzięli za przyjaźń.
Co mnie tu mile zaskakuje, to uprzejmość ludzi.
Wręczyłem jej upominek za jej uprzejmość.
To wcielona uprzejmość.
Zawsze będę pamiętał twoją uprzejmość.
Interesujemy się nim ze względu na jego uprzejmość.

Poloneză cuvântul "die Freundlichkeit„(uprzejmość) apare în seturi:

Alles klar 2a kapitel 7- Aktiver Wortschatz
Alles klar 2a, Kapitel 6
Große Schritte
Słownictwo 2

3. grzeczność



Poloneză cuvântul "die Freundlichkeit„(grzeczność) apare în seturi:

1. Nicht viel verloren
1. Nicht viel verloren
1. Nicht viel verloren