dicționar greacă - poloneză

ελληνικά - język polski

γάμος în poloneză:

1. małżeństwo małżeństwo


Jej pierwsze małżeństwo z gwiazdą rocka było krótkie i nudne.
Ich małżeństwo było szczęśliwe.
Małżeństwo to grób życia.
Młode małżeństwo dobrze żyje ze sobą.
Miłość oślepia, na szczęście małżeństwo przywraca wzrok.
Dzisiaj małżeństwo nie jest już dla kobiety koniecznością.
Z tego co słyszałem, ich małżeństwo przeżywa trudności.
Udało mi się uzyskać zgodę rodziców na małżeństwo.
Małżeństwo to związek mężczyzny i kobiety.
Kiedy spacerowałem po parku, zaczepiło mnie starsze małżeństwo.
zawierać małżeństwo
Nie każde małżeństwo trwa wiecznie.
To jest jego drugie małżeństwo.
To małżeństwo było totalną katastrofą.
Ich małżeństwo jest udane, ponieważ szanują siebie nawzajem.

Poloneză cuvântul "γάμος„(małżeństwo) apare în seturi:

rodzina - grecki-polski
ludzie - grecki-polski

2. ślub ślub


Ich ślub odbędzie się jutro.
Chcieliśmy skromnego ślubu.
Po pół roku wzięliśmy ślub.
Natychmiast rozeszła się plotka, że biorą ślub.
Większość ludzi prędzej czy później bierze ślub.
Wzięli ślub pół roku temu.
Jill i John biorą ślub w przyszłym miesiącu.
W jakim wieku Japończycy biorą ślub?
Byłem pewien, że ona przyjdzie na nasz ślub.
Gdzie jest ślub?
Tom odłożył swój ślub z powodu wypadku drogowego.
On potrzebuję formalnego ubrania na ślub.
Potrzebuję prezent ślubny dla mojego kuzyna.
Ciężko sobie wyobrazić ślub
Wyglądała pięknie w dniu ślubu