dicționar engleză - poloneză

English - język polski

glamour în poloneză:

1. urok


Użyć uroku w stosunku do przełożonego.
Nie powinieneś używać uroku osobistego w kontaktach z przełożonymi.
ona Ruszala sie z takim urokiem
Ona ma urok
↳ Przyjaciele przygotujcie się, na nieznośnie miękki urok szynszyli.
jego urok leży w jego humorze oraz interakcji z gośćmi
Jego urok tkwi w charakterze, nie w wyglądzie.
W tym starym, wiejskim domku jest jakiś urok.

Poloneză cuvântul "glamour„(urok) apare în seturi:

EURODIALOG SEMESTR 1
Elita, sb 9-repeat
Brands (unit 8)

2. przepych


Naprawdę podobał mi się przepych karnawałowej parady w Rio.

3. atrakcyjność urok



Poloneză cuvântul "glamour„(atrakcyjność urok) apare în seturi:

bajki choroba cialo

4. prestiż


prestiżowy hotel
Władza i prestiż to wszystko, co się dla niego liczy.

5. splendor



6. blask


Rozpoznacie ten klejnot po jego jasnym blasku.

Poloneză cuvântul "glamour„(blask) apare în seturi:

Słowa na G-2