dicționar engleză - poloneză

English - język polski

make sense of în poloneză:

1. nadać sens nadać sens



Poloneză cuvântul "make sense of„(nadać sens) apare în seturi:

Słówka "worried" - "wail"
spr 4 angol pozdro dla leniuchów😘
słówka angielski 4d

2. mieć sens mieć sens



Poloneză cuvântul "make sense of„(mieć sens) apare în seturi:

nowe technologie
agatha christie
Dominik Słówka 10
school subjects

3. zrozumieć coś zrozumieć coś



Poloneză cuvântul "make sense of„(zrozumieć coś) apare în seturi:

Verbs with prepositions
Unit 7 Reading pp. 92-93
prepositional phrases

4. zrozumieć zrozumieć


zrozumieć historię dzielnicy
Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.
Jill mówi, że jest szczęśliwa w małżeństwie, ale czasami trudno to zrozumieć.
Obecnie uczę się języka chińskiego aby zrozumieć kulturę.
Kupiłem książkę po angielsku, ale trudno mi było ją zrozumieć.
Musieliśmy zrozumieć podstawowe założenia.
Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.
Ona mówi jasno i wyraźnie, więc łatwo ją zrozumieć.
Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?
Zwycięstwo jest ważne, ale gra fair jest ważniejsza. Trzeba zrozumieć, że nie samo zwycięstwo się liczy.
Jego wyjaśnienia były niepełne. Nie mogłem tego zrozumieć.
zrozumieć, Detektywi wciąż próbują dowiedzieć się, co się stało.
Żeby zrozumieć sztukę, niepotrzebne jest żadne zaplecze kulturowe.
Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.
Żeby zrozumieć, jak poważny był wypadek, wystarczy przeczytać ten artykuł.

Poloneză cuvântul "make sense of„(zrozumieć) apare în seturi:

lexical patterns
dział 4 reszta