dicționar engleză - poloneză

English - język polski

propose în poloneză:

1. proponować proponować


proponować kogoś jako kandydata, wysuwać czyjąś kandydaturę
Chciałabym ci coś zaproponować.

Poloneză cuvântul "propose„(proponować) apare în seturi:

Reporting Verbs (cz. wprowadzające mowę zależną)
Wordlist_unit9_Knowing, thinking and deciding
The language of contract law
kolumna 1- revision 3
angielski unit 3 part 1

2. oświadczyć się oświadczyć się



Poloneză cuvântul "propose„(oświadczyć się) apare în seturi:

UNIT 7 Cutting Edge Intermediate Student's Book
2021 - File 5 RELATIONSHIPS EN
2021 - File 5 RELATIONSHIPS PL
At the airport./ Comprehension
E2 2 - 1 Holiday snaps

3. zaproponować


"Czy Komisja jest gotowa zaproponować podobne środki w innych regionach? "
Chciałbym zaproponować spotkanie.
Mogę zaproponować inny hotel?

Poloneză cuvântul "propose„(zaproponować) apare în seturi:

slowka których nie znam
Czasownik + -ing / inf BZZ
Moja pierwsza lekcja
Wzajemne relacje
Runway incursion

4. oświadczyć


Ośmielił się jej oświadczyć.
Bez wahania wykorzystam dobrą okazję, by się jej oświadczyć.

Poloneză cuvântul "propose„(oświadczyć) apare în seturi:

czasownik + ing, do kartkówki, ang. roz. 1

5. propozycja


Twoja propozycja wydaje mi się genialna.
Wstępna propozycja została odrzucona przez Zarząd.
propozycja tego, ile cos ma kosztowac
konkretna propozycja
może nasza propozycja go nie interesuje
On przyszedl z ciekawa propozycja.
Proszę -- oto moja nowa propozycja dla flagi brytyjskiej
Propozycja napotkała opór.
Wasza propozycja jest przeciwna do naszej.
Twoja propozycja nie ma praktycznej wartości.
Propozycja przeszła.

Poloneză cuvântul "propose„(propozycja) apare în seturi:

angielski - egzamin
Employment law

6. oświadczyć się komuś



Poloneză cuvântul "propose„(oświadczyć się komuś) apare în seturi:

zycie rodzinne i towarzyskie

7. proponuje



8. cel


użyteczny cel
Moim celem na przyszły miesiąc jest spotkanie się z jak największą liczbą klientów w sprawie naszego nowego produktu
operacja ma na celu by piesi podniesli nosy do gory
Myślę, że jest bezcelowe, ubiegać się.
Sprzedawcy samochodów biorą sobie na cel przede wszystkim wojskowych.
Cel uświęca środki.
Jest to nasz podstawowy cel i powinien to być też podstawowy cel tego programu.
Obaj mężczyźni byli na celowniku napastników.
Weiterverbreitung zu kommerziellen Zwecken ist untersagt rozpowszechnianie w celach komercyjnych jest zabronione; <br><br>welchen Zweck erfüllen die Medien? jaki cel mają do spełnienia media
Jestem poracowitą, zorientowaną na cel osobą,
Odgrywam (przedstawienia) dla najbiedniejszych ludzi, a moim głownym celem jest przynoszenie ludziom trochę szczęścia.
Poszedłem zobaczyć się z urzędnikiem imigracyjnym, który zadał me szczegółowe pytania a cel mojej wizyty i o ilość pieniędzy, jaką przywiozłem.
Jak powszechnie wiadomo, cel ten został przyjęty jednogłośnie przez Radę Europejską.
wydaje się, że najważniejszą rzeczą jest znaleźć cel i radość
Naszym celem jest otworzenie nowych biur w Paryżu i Rzymie do końca roku.

9. zamierzać


zamierzać, przeznaczyć, rozumieć, planować, chcieć
Jak długo zamierzać zostać w tym kraju? / Czy zamierzasz pracować w tym kraju?

Poloneză cuvântul "propose„(zamierzać) apare în seturi:

angielski 12
Kartkówka 12