dicționar engleză - poloneză

English - język polski

smack în poloneză:

1. uderzyć uderzyć


Tajfun nie powinien uderzyć przed rankiem.
Kiedy autobus skręcił, by nie uderzyć kota, kierowca powiedział: „No, mało brakowało”.

Poloneză cuvântul "smack„(uderzyć) apare în seturi:

socializing and leisure time
ang rozszerzony
courage and fear

2. mlaskać mlaskać



Poloneză cuvântul "smack„(mlaskać) apare în seturi:

Wpadki i trochę kultury
Unit 1. Communication
55. Przy stole
Speaking and writting
Human actions

3. klaps


Rodzice powinni mieć prawo do dania klapsa dziecku.

Poloneză cuvântul "smack„(klaps) apare în seturi:

Słow. - Babies and children
9-27. January
Games of thrones
Moja pierwsza lekcja

4. dać klapsa



Poloneză cuvântul "smack„(dać klapsa) apare în seturi:

16 niebezpiecznych czasowników
Czynności ciała
17 luty 2016
zwierzątka 3

5. zadatki


Ma zadatki na muzyka.

Poloneză cuvântul "smack„(zadatki) apare în seturi:

wszystko razem 2
la casa de papel

6. cmokać



Poloneză cuvântul "smack„(cmokać) apare în seturi:

dictionary XIX
b2 l7 fizjomomia

7. dawać klapsa



Poloneză cuvântul "smack„(dawać klapsa) apare în seturi:

angielski Sylwia
konwersatorium B1/B2

8. uderzenie


uderzenie pięścią/kopnięcie
I niszczące uderzenie

Poloneză cuvântul "smack„(uderzenie) apare în seturi:

TED: Does money make you mean?

9. brzmieć


Wiem, zaczynam brzmieć jak mój ojciec.
Jeśli chcesz brzmieć jak rodowity Amerykanin, oglądaj więcej więcej telewizji amerykańskiej, a mniej brytyjskiej.