dicționar engleză - poloneză

English - język polski

stand for în poloneză:

1. oznaczać oznaczać



Poloneză cuvântul "stand for„(oznaczać) apare în seturi:

stand, take, turn, wear, work
Ciekawe i przydatne słownictwo
verbs and dependent prepositions
Phrasal verbs - easy
LEE Child novel The Hard Way

2. tolerować tolerować


Jak oni mogą tolerować wszystkie te niedogodności?
Jak czułbyś się kiedy musiałbyś tolerować Twojego apodyktycznego współpracownika?
Musieli wzajemnie się tolerować.
Nie będę tolerować tej nieuprzejmości.
Nie mogę tolerować takiego zachowania.
Nie mogę już tego dłużej tolerować!
Nie będziemy tolerować nieuprzejmych komentarzy.

Poloneză cuvântul "stand for„(tolerować) apare în seturi:

phrasal verb kurator
Moja pierwsza lekcja
czasowniki frazowe
czasowniki frazowe
Czasowniki frazowe

3. znaczyć coś znaczyć coś



Poloneză cuvântul "stand for„(znaczyć coś) apare în seturi:

4 Common ground
Phrasal Verbs
unit 3-grammar 2

4. kandydować do


kandydować do

Poloneză cuvântul "stand for„(kandydować do) apare în seturi:

intransitive two-word
państwo i społeczeństwo
jakiś tam xdd
Moja pierwsza lekcja

5. reprezentować


Pani Smith będzie reprezentować naszą szkołę.

Poloneză cuvântul "stand for„(reprezentować) apare în seturi:

phrasal verbs grammarway 3
PV Angielski
Phrasal Verbs e-ANG
Phrasal verbs

6. popierać


Powinniśmy ich popierać.
popierać kogoś w czymś

Poloneză cuvântul "stand for„(popierać) apare în seturi:

czasowniki frazowe
phrasal verbs
phrasal verbs
phrasal verbs

7. być skrótem od czegoś



Poloneză cuvântul "stand for„(być skrótem od czegoś) apare în seturi:

LISTENING BRITISH COUNCIL - lipiec 2018 - level B2/C1
phrasal verbs vol 2
zestaw 4_pharsal verbs

8. kandydować


Wielu z nich jest za młodych by kandydować na prezydenta.

Poloneză cuvântul "stand for„(kandydować) apare în seturi:

Designation Matura 3

9. znaczyć


Co to ma znaczyć?

Poloneză cuvântul "stand for„(znaczyć) apare în seturi:

Czasowniki frazowe
phrasale najpopularniejsze
phrasal verbs 1

10. ubiegać się o coś



Poloneză cuvântul "stand for„(ubiegać się o coś) apare în seturi:

Lexical patterns cz3
LEXICAL PATTERNS 2
czasowniki frazowe

11. oznaczać coś



Poloneză cuvântul "stand for„(oznaczać coś) apare în seturi:

English matters
czasowniki złożone

12. znosić


Więźniowie musieli znosić miesiące głodu.
Jak długo muszę znosić twój sceptycyzm?

Poloneză cuvântul "stand for„(znosić) apare în seturi:

Roz przyimki

13. oznacza


Milczenie oznacza zgodę.
Znak „&” oznacza „i”.
Chociaż rok 475 n.e. oznacza "zmierzch" Imperium Rzymskiego, nie jest jeszcze rokiem jego upadku.
Anglia oznacza piłkę nożną, rybę z frytkami i Królową.
Co oznacza NOL? Przypuszczam, że "Niezidentyfikowany Obiekt Latający".
To oznacza, że produkcja roślinna będzie sprawiać trudności.
Skrót JST oznacza japoński czas standardowy.
Termin „tango w stylu milonguero” powstał na początku lat 90., oznacza styl tanga popularnych w milongach w śródmieściu Buenos Aires w latach 50.
Wzrost kwartalny w wysokoości 1,2 proc. oznacza wzrost roczny w wysokości 4,8 proc.
Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.
Uderzenia Szarapowej są bardzo szybkie, ale... szybka piłka oznacza, że za chwilę wróci ona równie szybko.
To, że o tym nie wiedziałeś, nie oznacza jeszcze, że to nieprawda.
Stefan jest głupi, a koty też są głupie. Czy to oznacza, że Stefan jest kotem?
Wyraz „esperanto” oznacza „mający nadzieję”. Był to pseudonim twórcy tego języka międzynarodowego.
Jeśli chodzi o odległości, to 100 metrów oznacza dokładnie 100 metrów.