dicționar esperanto - poloneză

Esperanto - język polski

sekva în poloneză:

1. następny następny


W następny poniedziałek ja zamierzam kupić samochód.
Miałem być następny po Todzie
Jeśli spóźnimy się na ekspres, wsiądziemy w następny pociąg.
Lepiej poczekać na następny autobus.
Następny, proszę!
Moje największe zmartwienie to skąd wziąć następny posiłek.
Następny raz mocniej się przyłożę.
Mało prawdopodobne, by następny model był lepszy niż ten.
Gdy na scenę wszedł następny wykonawca, zaczęło padać.
Nikt nie wie, kto wygra następny wyścig.
Kto jest następny?
Zjadł stek i zamówił następny.
Prawie cały następny dzień spędził w hotelu, rozmawiając z przyjaciółmi i zwolennikami.
W każdym razie, musimy skończyć ten rozdział, zanim zaczniemy następny.
Pewnie spóźnimy się na następny autobus, ale tak czy inaczej będziemy przed północą.

Poloneză cuvântul "sekva„(następny) apare în seturi:

Różne przymiotniki- Diversaj adjektivoj

2. Kolejny


To już drugi kolejny miesiąc spadku sprzedaży.
2014 zaznacza jego trzeci kolejny rok na szczycie
Pracowała dla kolejnych właścicieli tego domu.
kolejny (z rzędu), następujący (jeden po drugim)
seria kolejnych transformacji danych
Pojawił się kolejny problem.
Kolejny dziesięciominutowy spacer doprowadził nas nad brzeg.
Kolejny zwykły dzień.

Poloneză cuvântul "sekva„(Kolejny) apare în seturi:

duolingo esperanto