dicționar spaniolă - germană

español - Deutsch

abrir în germană:

1. öffnen öffnen


eine Datei öffnen
Muss ich alles öffnen?
Ich würde gern das Fenster öffnen: Ich brauche frische Luft.
Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.
Man braucht einen Inbusschlüssel, um es zu öffnen.
Banken öffnen um 9 Uhr.
Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.
Ich weiß nicht, womit ich es öffnen soll.
Vor Luise öffnen sich alle Türen.
Kannst du bitte die Tür öffnen? Die Geschäfte sind am Sonntag geöffnet.
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Sie schickte den Brief zurück, ohne ihn zu öffnen.
Du solltest die Kühlerhaube öffnen, nicht den Kofferraum.
Wir müssen Ihren Augeninnendruck messen, – bitte einmal beide Augen weit öffnen und dieses Objekt hier fest ansehen.
Ich suche eine Software, mit der ich diese Datei öffnen kann.

Germană cuvântul "abrir„(öffnen) apare în seturi:

verbos regulares que terminan en IR
UNIDAD 3 EL DÍA AL DÍA
la Unidad 3 El día a día
Alphabetische Wortliste - O
Rote Verben (60)

2. aufmachen aufmachen


das Fenster aufmachen
Kannst du das Fenster aufmachen?
Ich mag Büstenhalter aufmachen.
sich [in die Stadt] aufmachen wyruszać [perf wyruszyć] [do miasta] wir müssen uns sofort aufmachen musimy zaraz ruszać einen Bericht spannend aufmachen nadać ciekawą formę sprawozdaniu
die Tür aufmachen
Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?
Kann ich eine Büchse aufmachen?

Germană cuvântul "abrir„(aufmachen) apare în seturi:

Mi meta para este año con Dios por delante
verbos separables
unregelmäßige Verben
Gelbe Verben
aprender aleman