dicționar spaniolă - poloneză

español - język polski

alegría în poloneză:

1. radość radość


Wielka była radość rodziców.
niektórzy ludzie czerpią siłę i radość z ich rodziny
wydaje się, że najważniejszą rzeczą jest znaleźć cel i radość
Widać było bezchmurne niebo, co sprawiało mi wielką radość.
Życie to nie tylko radość i beztroska.
Radość z powodu nowego produktu szybko rozeszła się po wydziale.
Jeśli czerpiesz radość ze swojej pracy, to masz coś cenniejszego niż pieniądze.
Łatwiej współodczuwać smutek aniżeli radość.
Piękna pogoda zwiększyła jeszcze radość z pikniku.

Poloneză cuvântul "alegría„(radość) apare în seturi:

Hiszpański - Najwazniejsze słówka
Słownictwo frekwencyjne: 1701 - 2000
hiszp newsletter
H (randomes Españoles)

2. szczęście


Miałeś szczęście!
Jeśli się bardzo postarasz, szczęście przyjdzie samo.
Szczęście może i nie jest najwyższą wartością, jednak człowiek pragnie go usilnie.
Szczęście jest jak kobieta - należy go pożądać.
„Bolą cię plecy?” „Nie, niespecjalnie.” „No, to szczęście w nieszczęściu, co?”
Szczęście człowieka zależy bardziej od tego, czym jest, aniżeli od tego, co ma.
Na szczęście, mam kogoś, z kim mogę pogadać - ciebie.
Szczęście zależy nie tyle od okoliczności, ale od tego, jak traktujemy swój los.
Szczęście nie poddaje się prawom: nagle się rodzi i nagle ginie.
Na szczęście terapia była tylko nieskuteczna, a nie szkodliwa.
kiedy pomaluję siebie "lakierem", to przynosi mi to "szczęście"
Więc mieliście szczęście. Normalnie stoi się tam w korku.
szczęście jest subiektywnym odczuciem
Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu.
Kochać i być kochanym to największe szczęście.

Poloneză cuvântul "alegría„(szczęście) apare în seturi:

¿Cómo te ha ido el día?
Amistad / amor