dicționar spaniolă - poloneză

español - język polski

partirse de risa în poloneză:

1. pękać ze śmiechu pękać ze śmiechu



Poloneză cuvântul "partirse de risa„(pękać ze śmiechu) apare în seturi:

Expressiones coloquiales

2. wybuchnąć śmiechem wybuchnąć śmiechem



3. zwijać się ze śmiechu zwijać się ze śmiechu



4. śmiać się do rozpuku śmiać się do rozpuku



5. śmiać się do łez śmiać się do łez



Poloneză cuvântul "partirse de risa„(śmiać się do łez) apare în seturi:

egzamin -p. Węgrzyn

6. popsuć


np. popsuć nastrój, humor, wakacje
Postaraj się nie popsuć wycieczki.