1.
odczuwać gorąco
Poloneză cuvântul "tener calor„(odczuwać gorąco) apare în seturi:
kartkówka odczucia, choroby, leki, takie tamhiszpanski czesci ciala i zdrowiehiszpański sprawdzian 27.04.2023Leccion 3 - DOLERhiszpański choroby2.
być gorącym
Poloneză cuvântul "tener calor„(być gorącym) apare în seturi:
las partes del cuerposprawdzian hiszpańskirozdział 1 słówkaestado de ánimorepaso de A23.
odczuwać ciepło
Poloneză cuvântul "tener calor„(odczuwać ciepło) apare în seturi:
jebać prokopa prokop chuj robi mi loda 7Estados y emociones. Stany i emocjeque te pasa negro niggaestadas y emocionesCuaderno con Hombre4.
być gorąca
Poloneză cuvântul "tener calor„(być gorąca) apare în seturi:
hiszpański słówka z charakteru i wyglądu22.04.2020 czasownik tener5.
być komuś gorąco
Poloneză cuvântul "tener calor„(być komuś gorąco) apare în seturi:
hiszpański dawaj manianaNowy Hiszpański6.
czuć gorąco
Poloneză cuvântul "tener calor„(czuć gorąco) apare în seturi:
PRISMA A1, rozdział I – słówkaczasowniki I7.
jest mi gorąco
Poloneză cuvântul "tener calor„(jest mi gorąco) apare în seturi:
czasowniki tener8.
być komuś ciepło
Poloneză cuvântul "tener calor„(być komuś ciepło) apare în seturi:
Julia - hiszpański (001)hiszpański rozdział trzeciUżycie tener9.
być ciepło
Poloneză cuvântul "tener calor„(być ciepło) apare în seturi:
tener + rodzina 😧Hiszpański 210.
gorąco
Jest gorąco.
Było gorąco wewnątrz hali.
Marnie spałem w nocy, bo było strasznie gorąco.
W tym miesiącu było gorąco, dzisiaj to wyjątek.
Gdziekolwiek pójdziesz, zawsze będę cię gorąco kochał.
Jestem wrażliwy na gorąco, więc latem nie wytrzymuję bez włączania klimatyzacji.
Było jeszcze dość gorąco, mimo że słońce stało już nisko.
Gorąco dzisiaj.
Jest tak gorąco, że mógłbyś usmażyć jajko na masce samochodu.
To musi być cudowne mieszkać w kraju, w którym zawsze jest gorąco.
Było gorąco, więc otwarłem okno.
Tutaj jest dość gorąco, nieprawdaż?
Ruszajmy, póki nie jest gorąco.
Było tak gorąco, że poszliśmy pływać.
Zwykle u nas jest gorąco prawie codziennie, dlatego nadal nie znam śniegu.
Poloneză cuvântul "tener calor„(gorąco) apare în seturi:
pani basia (na wtorek)