dicționar franceză - italiană

Français - italiano

puisque în italiană:

1. dal momento che



Italiană cuvântul "puisque„(dal momento che) apare în seturi:

Altre parole utili 32 - 62

2. giacché



Italiană cuvântul "puisque„(giacché) apare în seturi:

L1ITGRA01 - do weryfikacji

3. Poiché


Preferisco il Nou al Kabuki, poiché il primo mi sembra più elegante.
Poiché ero stanco, andai a dormire.
Poiché era povero, dovette lasciare la scuola.
Poiché la luce viaggia più velocemente del suono, vediamo il lampo prima di sentire il tuono.
Chi ha l'amore è in Dio e Dio è in lui, poiché Dio è amore.
Poiché l'oratore aveva detto cose gravi, tutti temevano la guerra.

Italiană cuvântul "puisque„(Poiché) apare în seturi:

PREMIERE SEMAINE p. 11-45 VOCABOLARIO

4. siccome


Siccome era povero, dovette lasciare la scuola.
Siccome è scritta a mano, questa lettera non è stata facile da leggere.
Siccome ero di fretta, ho dovuto prendere un taxi.
E siccome devo, vorrei che tu venissi con me. Siccome vuole la tradizione.
Siccome ne ho abbastanza di questo inverno, vorrei che arrivasse subito la primavera!
Siccome era stanco, andò presto a dormire.
Siccome faceva freddo abbiamo acceso un fuoco.
Siccome vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per portarvi una migliore esperienza da utente. Visto? Vi amiamo eh?

Italiană cuvântul "puisque„(siccome) apare în seturi:

Larousse1 IT