dicționar franceză - rusă

Français - русский язык

l'heure în rusă:

1. время время


Всему своё время.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Неизвестно, когда Хинамацури впервые начали праздновать, но Нагасибина в своей первоначальной форме праздновался уже во время периода Хэйан.
Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
Фестиваль цветов проистекает из рассказов о красочны цветах и нектаре, льющих с неба как из ведра в то время, когда Будда был рожден.
В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
В 1951 году сестру Терезу направили в Калькутту, крупнейший город Индии в то время.
Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Мы знаем, что в настоящее время в мире существует по крайней мере 3000 языков, поэтому, чтобы все смогли использовать информацию из интернета, каждый текст должен был бы перевестись 3000 раз и появиться на стольких же языках в сети.
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
Однако, в 2007-м году День зелени был перенесен на 4 мая, в то время как 29 апреля стало памятным "Днем Сёва".
Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресенье и по праздникам.
Неисправность была с самого начала или возникла через некоторое время? – Когда?

2. час час


Который час?
Ты не можешь хоть раз прийти вовремя? Я ждала тебя целый час.
У меня есть только час, чтобы подготовиться к экзамену.
Ибрагим не любил ездить в метро в час пик.
Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте.
Идём на обед в час, то есть, через десять минут.
Встретимся через час у твоих родителей.
Час учёбе, час гулянию. Во время учёбы нельзя гулять, во время гулянья нельзя учиться.
Человек, который звонил час назад, это Франк.
В нелёгкий час и грош ценен.
Экспресс поезд быстрее местного на час.
Я прождал час, но он не появился.
Ты одолжишь мне на час велосипед?
Думаю, эту работу я закончу за час.
В час нашей встречи сияет звезда.

Rusă cuvântul "l'heure„(час) apare în seturi:

Время - Temps