dicționar indoneziană - poloneză

Bahasa Indonesia - język polski

mandi în poloneză:

1. kąpiel kąpiel


Mary zawsze bierze kąpiel, zanim wyjdzie wieczorem z domu.
Bierz szybko kąpiel.
On bierze kąpiel każdego ranka.
Muszę wziąć kąpiel
Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel?
Wziąłem kąpiel i wypiłem kufel piwa.
Kąpiel jest za ciepła, napuszczę trochę zimnej wody.
Gorąca kąpiel zrelaksowała ją.
Kąpiel tutaj jest niebezpieczna.
Właśnie miała brać kąpiel, kiedy zadzwonił dzwonek.
Skoro tu jesteś, lepiej weź kąpiel.
Kąpiel gotowa.
Kiedy brał kąpiel, wpadł mu do głowy świetny pomysł.
Biorę kąpiel cztery razy w tygodniu.
Czy woda jest wystarczajaco ciepła do kąpieli?

Poloneză cuvântul "mandi„(kąpiel) apare în seturi:

indonezyjski kartka 3

2. prysznic prysznic


Zanim weźmiesz prysznic, umyj proszę łazienkę.
biorąc "prysznic" zawsze robię wielkie „show”
Wziąłem prysznic.
Lubię brać zimny prysznic po treningu.
pod prysznicem dostajesz szalu
Brałeś dziś prysznic?
Ona zawsze stara się wziąć prysznic przed śniadaniem.
Brałem prysznic o piątej po południu.
Większość z nich ma elektryczność, urządzenia sanitarne, łazienki i prysznice.
Wizyta w łazience i szybki prysznic.
Szybki prysznic rano to gwarancja dobrego dnia
kabina prysznicowa
Czy prysznic jest w łazience?
Mieszkanie ma tylko prysznic
Wzięłam zimny prysznic i teraz już czuję się lepiej.

Poloneză cuvântul "mandi„(prysznic) apare în seturi:

Indonezyjski 2