dicționar italiană - poloneză

italiano - język polski

offendere în poloneză:

1. obrazić obrazić


Łatwiej jest kogoś obrazić niż później przeprosić.
obrazić kogoś np. czymś, słowami
Nie zamierzałem Cię obrazić.
stoi gościu i leje na innego, żeby go obrazić. To obraza!
Nie chcę nikogo obrazić, ale...
Tak, w Osace też mówimy "idiota", gdy chcemy kogoś obrazić.
Tak, również w Osace mówimy „aho”, kiedy chcemy kogoś obrazić.
Nikt nie chciał obrazić tych ludzi.

Poloneză cuvântul "offendere„(obrazić) apare în seturi:

Passato prossimo - lekcja
Czasowniki 2

2. obrażać obrażać


Proszę się nie obrażać.

Poloneză cuvântul "offendere„(obrażać) apare în seturi:

100+ włoskich czasowników
Unita 22 libro 3
04.02.2019 c