dicționar japoneză - germană

日本語, にほんご - Deutsch

かろうじて în germană:

1. kaum


Er arbeitet kaum.
Bei unserem ersten Rendez-vous zückte er sein Handy und fing an zu simsen. Ich konnte es kaum glauben!
Deutsche Hersteller bitten kaum Elektroautos an.
Es kommt kaum vor, dass Medizinstudenten einander beim Lernen helfen.
Was früher mit Pferd und Wagen eine Tagesreise war, das ist nun per Auto kaum eine Stunde Fahrt.
Meine Mundschleimhautentzündung tut weh und ich kann kaum essen.
Kaum zu glauben, dass sich hier so viele chauvinistische Sätze finden, aber kein Satz über Chauvinismus.
Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
Kaum zu glauben, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht.
sie war kaum hereingekommen, als ... ledwo co weszła, kiedy... sie hat kaum den Termin einhalten können ledwie zdołała dotrzymać terminu er kann kaum noch sprechen on prawie jeszcze wcale nie mówi
Selbst wenn es stimmt, ist es kaum wichtig.
Bisher hatte man lediglich Fragmente gefunden, jeweils kaum mehr als ein paar Dutzend Zeichen umfassend und oft mehr dahingekrakelt als geschrieben.
Kaum fünfzig Menschen waren dort.
Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum.
Kaum erfunden, war die Mode auch schon beliebter Stoff für Diskussionen.