dicționar coreeană - poloneză

한국어, 韓國語, 조선어, 朝鮮語 - język polski

그다지 în poloneză:

1. nie bardzo



Poloneză cuvântul "그다지„(nie bardzo) apare în seturi:

83ci topik II 14

2. nie tak


coś było nie tak
coś było nie tak. Coś jest z nią nie w porządku

Poloneză cuvântul "그다지„(nie tak) apare în seturi:

zaj 8 seungik

3. niezbyt


Niezbyt ufam tłumaczeniom.
Sprzedawca niezbyt przykłada się do pracy.
Jesień była długa i niezbyt chłodna.

4. jednakże


Chciałbym pójść pobiegać, jednakże teraz nie jest to możliwe, ponieważ ciągle jeszcze boli mnie noga.
lubię cię, jednakże, muszę cię zabić
Dobrze zarabiam, jednakże mam ogromne problemy finansowe.
Mogą państwo się jeszcze na kurs zapisać, jednakże tylko do jutro
Najpierw jednakże czekało nas trudne zadanie pozyskania jego zaufania.
Możemy się spotkać jutro, jednakże mam czas najwcześniej rano.
Jednakże wydaje się, że cesarze japońscy przetrwali nie dążąc do realnej władzy.
Jednakże inne sprawy chyba też trzeba wziąć pod uwagę.
Jednakże trzęsienia ziemi są dziś nie mniej przerażające niż w przeszłości.

Poloneză cuvântul "그다지„(jednakże) apare în seturi:

zaj 1.2 seungik