dicționar coreeană - portugheză

한국어, 韓國語, 조선어, 朝鮮語 - português

이기는 하지만 în portugheză:

1. Apesar


Apesar de estar cansado, continuei trabalhando.
Apesar de parecerem semelhantes, os fungos não fazem mais parte do reino vegetal.
Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
Tenho que ir, apesar de não ter vontade.
A Argentina ganhou justamente a Copa América de 1993, apesar de muitos acusarem o time de roubo.
Mary continuou trabalhando apesar de sua doença.
Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar.
Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior.
Apesar de seus pais dizerem "não" por um bom tempo, eles finalmente o deixaram ir à Europa sozinho.
Ele se propôs a pular na água apesar do frio.
Sempre nos estimamos muito, apesar de algumas briguinhas bobas.
A companhia, apesar de que com algumas exceções, utiliza geralmente seus recursos muito bem.
Papiro, papel e pergaminho são coisas distintas, apesar de remeterem à mesma utilidade.
Havia muitos biscoitos no prato, mas, apesar disso, só comi três deles.
O português e o espanhol são línguas muito semelhantes, apesar de enganarem várias vezes.