dicționar olandeză - italiană

Nederlands, Vlaams - italiano

plaats în italiană:

1. luogo luogo


Il giornale ci tiene sempre informati sugli eventi che hanno luogo nel mondo.
Le Olimpiadi hanno luogo ogni quattro anni.
Il luogo dove abita è lontano dalla città.
Un triste incidente ha avuto luogo ieri.
Central Park è vicino al luogo dove lavoro.
La riunione avrà luogo domani
Il luogo è cambiato.
Un incrocio è un luogo dove due strade si incrociano.
Questo luogo ha un'atmosfera misteriosa.
Dire che tecnologia cambia rapidamente è un vero luogo comune.
Il malcapitato si trovava per sbaglio sul luogo del delitto.
La polizia arriverà presto sul luogo.
Quando avrà luogo la festa?
Per attivare il computer, premere in primo luogo il tasto "ON".
C'è stata una denuncia dai vicini perché un ubriaco stava facendo rumore nel parco. Quando i poliziotti sono arrivati sul luogo Kusanagi era da solo, ubriaco marcio e completamente nudo.

2. posizione posizione


È soddisfatto della sua posizione in azienda?
Ha ottenuto una posizione importante in azienda.
Puoi pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione.
Ha perso la sua posizione solo perché si è rifiutato di dire una bugia.
Si metta nella mia posizione.
Una libreria in quella posizione non farebbe abbastanza soldi per sopravvivere.
Se mi amassi ancora, me lo diresti, vero? In questo modo, il silenzio non sarebbe più non prendere una posizione...
Le occlusive in inglese in posizione iniziale sono più marcate che in italiano.
Dalla mia posizione non riesco a vedere la torre.
Puoi pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione.
Ha una posizione molto invidiabile.
Lei ha una posizione molto invidiabile.

3. sede sede


La sede del seggio elettorale è ubicata qui.

4. posare posare



Italiană cuvântul "plaats„(posare) apare în seturi:

Frasi olandese