dicționar poloneză - spaniolă

język polski - español

pamiętać în spaniolă:

1. recordar recordar


Es fácil recordar cuando nunca olvidas.
El problema es que no consigo recordar dónde aparqué el coche.
Si dices la verdad no tienes que recordar nada.
Nunca dejo de recordar mis días felices en el campo cuando veo esta foto.
Me he pasado horas intentando recordar donde he puesto las llaves pero no soy capaz de hacer memoria.
Cuando era joven podía recordar cualquier cosa, hubiera pasado o no.
No puedo ver este álbum sin recordar mis días de colegio.
David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.
–Para ser sincero, –dijo Dima– no puedo recordar quiénes eran...
No puedo recordar su dirección.
No consigo recordar cuál es mi raqueta.
Estoy intentando recordar.
Es importante recordar quiénes son tus amigos.
Quien no puede recordar su pasado está condenado a volver a vivirlo.
Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar.

Spaniolă cuvântul "pamiętać„(recordar) apare în seturi:

Hiszpański nieregularne z listy od Ani
Tryb rozkazujący (częściowo nieregularny)
información y medios de comunicación
Słownictwo frekwencyjne: 300 - 400
Słownictwo frekwencyjne: 241 - 398

2. acordarse acordarse


acordarse (o/ue) (acordarse de)
Echaron a andar sin acordarse de que todavía no había llegado Félix.

Spaniolă cuvântul "pamiętać„(acordarse) apare în seturi:

czasowniki hiszpańskie cz. 1
czasowniki od a-d
hiszpanski ustny egzamin
spenisz seplenisz
verbos reflexivos

3. acordarse de acordarse de



Spaniolă cuvântul "pamiętać„(acordarse de) apare în seturi:

czasowniki od a-d

4. acordar


acordaron que lo harían -> they agreed to do it eso no es lo que acordamos
Me estoy intentando acordar.