dicționar poloneză - spaniolă

język polski - español

rozbijać în spaniolă:

1. romper


romper el hielo
No debemos romper nuestra promesa.
¡Eh! Tu pelota de béisbol acaba de romper mi ventana.
Abra la caja con cuidado, sin romper el embalaje.
A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
¡No se siente en esta caja! ¡La va a romper!
Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.
¡No dejes el vaso de vidrio encima del bebedero! ¡Se puede caer y romper!
Creo que deberías romper con tu novio.
No se debe romper la cáscara de un huevo para cocinarlo.
Ten cuidado para no romper los huevos.
¿Qué piensas que lo hizo romper su promesa?
Romper los cristales de las tiendas es una forma de vandalismo.
Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón.
Romper una promesa es de irresponsables.

Spaniolă cuvântul "rozbijać„(romper) apare în seturi:

verbos irregulares

2. destrozar


¡Cómo osa destrozar mi carta!
En verdad no creo que Charlie esté tratando de destrozar sus memorias.
Cualquier burro puede destrozar un establo, pero se necesita un carpintero para construirlo.

Spaniolă cuvântul "rozbijać„(destrozar) apare în seturi:

2.11 - Que opinas

3. romperse


El material del vidrio blindado evita que este, incluso después de romperse, se transforme en astillas.

4. desarticular



Spaniolă cuvântul "rozbijać„(desarticular) apare în seturi:

carmen mola la nena