dicționar poloneză - spaniolă

język polski - español

uwaga în spaniolă:

1. atención atención


Por favor presten atención.
No ponía atención y por error subí al autobús equivocado.
Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma.
Leí con atención tu carta, y tu situación me pareció muy típica y previsible en una relación de pareja.
Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor.
El trabajo de ellos es leer las noticias claramente y con atención.
Olvidarte de los deberes es una falta de atención.
Tú tienes la capacidad de atención de una gallina. "Las gallinas están deliciosas". "Exactamente lo que decía".
¡Atención! Sólo para mayores de 18 años.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.
Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.
Como es frecuente en los hombres jóvenes, él no presta mucha atención a su salud.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Si me quedara solo en el ascensor a las cuatro de la madrugada, gritaría para atraer la atención de los vecinos.
A la gente urbana le llama la atención la vida campestre.

Spaniolă cuvântul "uwaga„(atención) apare în seturi:

Słownictwo frekwencyjne: 400 - 500
Słownictwo frekwencyjne: 399 - 502
Słownictwo frekwencyjne: x - 700

2. cuidado


¡Cuidado!
Tenga cuidado al interpretar las traducciones indirectas. Los géneros pueden haber cambiados.
La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
¡Tenga cuidado! ¡La dependencia afectiva no es sinónimo de amor!
Ten cuidado con el presente que construyes, debe parecerse al futuro que sueñas.
La lámpara está averiada, ten cuidado no te vaya a dar un calambrazo.
Si no tenemos cuidado, el tigre pronto seguirá el camino del dodo.
Maneje con cuidado. No se olvide que la imprudencia se paga cara.
Sólo te dejo la cámara si tienes cuidado con ella.
Si hubiera tenido cuidado, entonces el terrible accidente no hubiera ocurrido.
¡Cuidado! Es peligroso conducir bebido.
¡Maneje con cuidado! ¡Usted casi atropella aquel señor!
Algunas plantas crecen bien con un mínimo de cuidado.
Tenga cuidado al conectar el enchufe en el tomacorriente, podría recibir una descarga eléctrica.
Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.

Spaniolă cuvântul "uwaga„(cuidado) apare în seturi:

Hiszpański - Direct 3.11

3. nota


A algunos intérpretes les gusta tomar notas.
Mirar nota al pie en página 5.
Sobre el piano había una nota impresa: Por favor, no disparen al pianista. Lo está haciendo lo mejor que puede.
La nota en inglés fue sobre la media de la clase.
¿No crees que deberías escribirles una nota de agradecimiento?
Cuando amas lo que haces, se nota.
Tomé nota de lo que él estaba diciendo.
Su ensayo hacía sólo un análisis superficial del problema, así que fue una gran sorpresa para él conseguir la nota más alta de la clase.