dicționar poloneză - spaniolă

język polski - español

zgadzać się în spaniolă:

1. estar de acuerdo estar de acuerdo



Spaniolă cuvântul "zgadzać się„(estar de acuerdo) apare în seturi:

Zgoda i odmowa - El acuerdo y la negativa
unidad 2 - dijo que lo haria
¿Estáis listos? - Czasownik "estar" - ćwiczenia
Wyrażenia z estar - Hiszpański
slowka z zeszytu

2. aceptar aceptar


aceptar un compromiso
No puedo aceptar menos.
No tuve otra elección que aceptar la oferta.
Era demasiado orgulloso como para aceptar cualquier recompensa.
No tengo ningún problema con una casa desordenada, pero no podría aceptar que estuviese sucia.
Él iba a aceptar la oferta, pero se lo pensó mejor.
Hay que aceptar que a veces eres la paloma y a veces eres la estatua.
No puedo aceptar la invitación porque tengo otro compromiso.
Me da gusto aceptar su invitación.
La mujer no sabía si aceptar su propuesta o no.
Aceptar las normas del otro es someterse al poder del otro.
La cuestión es quedarse callado y aceptar sus exigencias si nadie quiere ser despedido.
Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.
Le enseñaron a aceptar las cosas como son.
¿Por qué va a aceptar la propuesta?

Spaniolă cuvântul "zgadzać się„(aceptar) apare în seturi:

czasowniki 66-80

3. acordar acordar


acordaron que lo harían -> they agreed to do it eso no es lo que acordamos
Me estoy intentando acordar.

Spaniolă cuvântul "zgadzać się„(acordar) apare în seturi:

czasowniki z dyftongami o>ue

4. coincidir coincidir



Spaniolă cuvântul "zgadzać się„(coincidir) apare în seturi:

Słownictwo frekwencyjne: 1446 - 1700
Volver a empezar

5. convenir convenir



Spaniolă cuvântul "zgadzać się„(convenir) apare în seturi:

Powtóreczka z paru pracowitych dni

6. asentir asentir



Spaniolă cuvântul "zgadzać się„(asentir) apare în seturi:

Letra "A" XX