dicționar poloneză - italiană

język polski - italiano

smak în italiană:

1. gusto gusto


Ormai ci ho preso gusto, non riesco a smettere.
Mi piace il gusto dell'anguria.
Ha un gusto dolce.
D'improvviso prese gusto per le storie poliziesche.
Che gusto prendi?
Il decaffeinato non ha gusto.
Ha più soldi che gusto.

Italiană cuvântul "smak„(gusto) apare în seturi:

20241025 2 moje Giulia
dodatkowe słówka 05.11
10 e 12 dicembre
próbna lekcja
13 Lezione 24 06

2. sapore


Non mi piace il sapore dei pomodori.
Mi piace il sapore che sento quando mordo una pesca succosa.
Quando ha iniziato a mangiare il suo pollo, aveva un sapore un po' strano.
Questa bacca ha un buon sapore.
Adoro il sapore del cocomero.
Il "Nattoo" ha un odore terribile, ma un sapore delizioso.
Ha davvero un buon sapore.
Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.
Il mio sapore preferito è il cioccolato.
La mia lingua ha il sapore del sale delle tue lacrime.
Questa medicina è senza odore e senza sapore.

Italiană cuvântul "smak„(sapore) apare în seturi:

rozdz 8 - jedzenie
Sapori d'Italia
wreszcie dla siebie

3. il gusto



Italiană cuvântul "smak„(il gusto) apare în seturi:

Al ristorante a in gelateria
Nuovo Espresso 2, rozdz. 6
12. parti del corpo
6.1 Al ristorante

4. il sapore



Italiană cuvântul "smak„(il sapore) apare în seturi:

włoski słówka grudzień
2016 Fare la spesa