dicționar portugheză - spaniolă

português - español

toque în spaniolă:

1. aprovechar aprovechar


Es importante aprovechar todas las oportunidades.
Debemos aprovechar esta oportunidad.
Siempre hay que aprovechar al máximo las oportunidades.
Debemos aprovechar al máximo nuestras vacaciones, ya que son muy cortas.
Uno de los deberes de la vejez es aprovechar el tiempo: cuanto menos nos queda, más precioso debe ser.
Quiero aprovechar la oportunidad de hablar con el gobernador.
Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.
Deberías aprovechar la oportunidad de ir al extranjero.
Trata de aprovechar tu tiempo.

2. tocar tocar


tocar guitarra
Ella sabe tocar muchísimos instrumentos, clásicos o tradicionales.
Ahora vamos a tocar un tema inédito.
Por favor, no tocar.
La guitarra es como la mujer, si se la sabe tocar, seguro que canta...
Chopin se sienta al piano y empieza a tocar.
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
¿Por qué has empezado a aprender a tocar el piano? "Porque quiero ser maestro de música."
tocar el piano - grać na pianinie ~la trompeta - na trombce
Creo que lo mejor es no tocar nada por ahora.
El mes que viene hará cinco años que él empezó a tocar el violín.
Tocar en la puerta del corazón de uno.
Si lo oyeras tocar el piano, no creerías que es un niño de ocho años.
Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar.
Ella tiene las manos pequeñas. Pero no tan pequeñas como para no poder tocar el piano.