dicționar română - bielorusă

limba română - беларуская мова

dar în belarusă:

1. але


Біблія вучыць нас любіць не толькі нашых суседзяў, але і нашых ворагаў; магчыма гэта таму, што звычайна гэта тыя ж самыя людзі.
З пункту гледжання граматыкі з гэтым сказам усё ў парадку, але я лічу, што насамрэч ніхто не стаў бы яго ўжываць.
З рэлігіяй ці без яе, добрыя людзі могуць паводзіцца добра, а благія могуць тварыць зло; але для таго, каб добрыя людзі пачалі тварыць зло, ім патрэбная рэлігія.
Дзіцячая парнаграфія незаконная ў большасці краін, але Саэб хоча, каб я прыдумваў пра яе сказы.
Яму падабаецца не толькі бейсбол, але і футбол.
Ёсць там дрэва, з выгляду падобнае на папяровую шаўкоўніцу, але з чорнай карой, кветкі якога ззяюць на чатыры бакі свету. Яно завецца шаўкоўніцай блукання. Калі зрабіць з яго падвеску на пояс — болей не заблукаеш.
Рускія капіююць французскія манеры, але заўсёды на пяцьдзясят год пазней.
Маша марыць арганізаваць рэвалюцыю, але саромеецца.
Любы сказ, што пачынаецца «Я не расіст, але», найбольш верагодна будзе сапраўды расісцкім.
Магчыма я антысацыяльны, але гэта не значыць, што я не стасуюся з людзьмі.
Ібрагім узяў талончык да зубнога лекара, але без Клавы ён ісці баіцца.
Я магу перакладаць зь нямецкай на ангельскую даволі добра, але наадварот перакладаць складаней.
Перамога малаверагодная, але магчымая.
Я б з радасцю ўсё гэта пераклаў, але не ведаю галандскай.
Альфрэд, кароль Англіі, быў не толькі вялікім валадаром, але й цудоўна ведаў замежныя мовы.

Belarus cuvântul "dar„(але) apare în seturi:

Da, sau, dar, așa - І, ці, але, таму