dicționar rusă - germană

русский язык - Deutsch

разрешение în germană:

1. Auflösung


Meine Kamera kann Videos mit hoher Auflösung aufnehmen.

Germană cuvântul "разрешение„(Auflösung) apare în seturi:

старое место жительства

2. Erlaubnis


Ich kann erst mit dir zum Ball gehen, wenn ich die Erlaubnis meiner Eltern bekommen habe.
Ich habe ihm die Erlaubnis zu fahren gegeben. Ich bitte dich um Erlaubnis für fahren. Ich erhalte die Erlaubnis zu beibringen.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
Er bat mich um die Erlaubnis, das Telefon zu benutzen.
Du solltest erst um Erlaubnis bitten.
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.
Die Erlaubnis, den Wagen zu benutzen, wurde ihr gewährt.
Er hörte ohne Erlaubnis auf.
Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen.
Ich erhielt die Erlaubnis dieses Auto zu fahren.
Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein.

3. genehmigung


eine Genehmigung erhalten
Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.