dicționar vietnameză - poloneză

Tiếng Việt - język polski

gần în poloneză:

1. prawie prawie


Prawie utonął.
Prof. West ma prawie tyle lat, co mój ojciec.
Prawie cały następny dzień spędził w hotelu, rozmawiając z przyjaciółmi i zwolennikami.
Prawie na całym świecie można uczyć się angielskiego z rodzimym użytkownikiem.
Zwykle u nas jest gorąco prawie codziennie, dlatego nadal nie znam śniegu.
Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.
Zginęło prawie pięćdziesięciu pasażerów.
Nowa autostrada skróciła prawie o połowę czas mojego dojazdu.
Kiedy już prawie był czas na żydowską Paschę, Jezus poszedł do Jerozolimy.
Bob dał Tinie prawie wszystkie swoje znaczki, sobie zostawił tylko trochę.
Ty i mój syn jesteście prawie tego samego wzrostu.
Zarabiam prawie 5000
Prawie nikt nie zwrócił uwagi na to, że nie przyszła na przyjęcie.
Prawie się przestraszyłem nie widząc cię przez cały dzień w sieci.
Prawie zawsze, kiedy mam występować publicznie, mam tremę.

2. niedaleko niedaleko


Ja mieszkam niedaleko mojej szkoły.
Moja siostra mieszka niedaleko Yokohamy.
Czy to niedaleko twojego domu?
Litość leży niedaleko od miłości.
Mieszkam niedaleko.
Domy są położone niedaleko od siebie.
Central Park jest niedaleko mojej pracy.
Ponieważ mieszkam niedaleko Kanady, chciałbym uczyć się kanadyjskiej wersji francuszczyzny.
Dworzec jest tu niedaleko.
Przeprowadził się tu niedaleko.
Niedaleko jest szpital.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
To niedaleko.
Mój dom jest niedaleko ulicy.
Opowiadanie rozgrywa się w Neuilly-sur-Seine, francuskim mieście niedaleko Paryża.