dicționar vietnameză - turcă

Tiếng Việt - Türkçe

người în turcă:

1. insanlar insanlar


Sosyal ağ siteleri, 13 yaşından küçük insanlar için tehlikelidir.
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
Bütün insanlar yanılabilir.
Küçük çocukları kaçıran insanlar hakkında duymak kanımı kaynatıyor.
O grup insanlar neredeyse yok oldular.
Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?
Kazada ölen insanlar için hepimiz yas tuttuk.
Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.
Son analizlerde, metotlar çocukları eğitmezler; insanlar eğitir.
Katolik kilisesine inanmayan insanlar bile Papa'ya sembolik bir lider olarak saygı duyuyorlar.
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
Akıllı insanlar başkalarının hatalarıyla kendi hatalarını düzeltirler.
Dünyanın her yerinde çok sayıda insanlar barış istiyorlar.
Yaşlı insanlar sık sık yeni şeyleri denemekten korkarlar.

2. kim kim


Kim evde?
Önceki hayatınızda kim olabileceğinizi öğrenmek için aşağıdaki formu doldurunuz.
Onun kim olduğuna dair hiç fikrin var mı?
Kim tatlı tatlı gülümsedi.
Her kim geç kalkarsa, onun için, yeterli ekmek olmayabilir.
Dün beni görmeye kim geldi sanıyorsun?
Eğer Allah bizimleyse, sonra kim bize karşı çıkabilir?
Kim Kardashian'ın bir hayranı değilim.
Senin sınıfında en hızlı kim koşabilir?
Çince öğretmenin kim?
George? dedi ev hanımı. "George kim? "
Buraya altın barlarını kim gömdü.
Prenses rolünü kim oynayacak?
Kim Kardashian Türkiye karşıtı bir kampanya başlattı, bundan dolayı onu asla beğenmiyorum.
Hepsinin en uzunu kim?

3. birisi birisi


Birisi bana söyledi.
Yemek yemek isteyen başka birisi var mı?
Birisi fark edene kadar planı gizli tutmak zorundasın.
Onun içinde iki kişi vardı, onun kız öğrencilerinden birisi ve genç bir adam.
Köpekli birisi, tepede bayağı yavaştı.
Birisi sana yardım ettiğinde, en azından, " teşekkür ederim" diyebilirdin.
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
Televizyonda, yüzünde ciddi bir görünümü olan birisi ülkemizin geleceği ile ilgili sorunlar hakkında konuşuyor.
Birisi müziğe olan ilgisini geliştirebilir.
Birisi bana içtiğin her sigara ömründen yedi dakika alır dedi.
Birisi onu kurtarmalı, ya da o boğulacak.
En favori melodilerimden birisi radyoda çalıyordu.
Birisi o politikacıyı öldürmekle tehdit etti.
O kadar kötü birisi ki kimse ondan hoşlanmaz.
Birisi masanın üstünde yanan bir sigara bıraktı.

4. kişi kişi


Geziye kaç kişi gidiyor?
Küçük kız kardeşim ve ben çok fazla kovalamaca oynardık. Birbirimizi kovalardık ve kovalayan kişi kovalanana dokunmaya çalışır ve ona "Sen ebesin!" diye seslenirdi.
Bu kişi kim?
Bir sürü kişi pandispanyayı fırınlanması zor sanmakta, ama yeterince yumurta kullanırsanız hiçbir şey sahiden ters gitmeyebilir.
On kişi kazada hafif yaralandı.
Pasaportta ismi olan kişi kelimelerle tanımlanıldı.
Onun içinde iki kişi vardı, onun kız öğrencilerinden birisi ve genç bir adam.
Didoca, Dağıstan'da yaklaşık 15.000 kişi tarafından konuşulan bir Kuzeydoğu Kafkas dilidir.
Daha sonra bir kişi daha bize katılıyor olacak.
Beşimizin arasında, en fazla dil konuşabilen kişi kesinlikle odur.
Yüz elli kişi maraton yarışına girdi.
Sosyal ağlarda zararsız bir kişi gibi görünen bir katil olabilir.
O içtiğinde farklı bir kişi oluyor, bu yüzden onunla içki içmeyi sevmiyorum.
Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
Jose kendini kötü karakterli bir kişi olarak gösterdi.