Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
meno formale di "Bonjour"
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Passami il sale, per piacere! începe să înveți
|
|
meno formale di "s'il vous plaît" Donne moi le sel, s'il te plaît.
|
|
|
Potresti passarmi il sale per favore? începe să înveți
|
|
più formale di "s'il te plaît" Pouvez-vous me faire passer le sel, s'il vous plaît?
|
|
|
Ecco qua, quello che mi aspettavo. începe să înveți
|
|
ad esempio quando dai qualcosa a qualcuno Voilà c'est ce que j'attendais.
|
|
|
Veramente gentile, grazie. începe să înveți
|
|
C'est vraiment gentil, merci.
|
|
|
anche: prego începe să înveți
|
|
come risposta ad un ringraziamento
|
|
|
începe să înveți
|
|
Pardon / Excusez-moi, puis-je passer?
|
|
|
anche: scusami Mi dispiace non essere venuto. începe să înveți
|
|
esprimendo pentimento, perdono... Je suis désolé de ne pas être venu.
|
|
|
Tutto bene, grazie. E te? începe să înveți
|
|
Je vais bien, merci. Et toi?
|
|
|
începe să înveți
|
|
o: "ça va?" (meno formale)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Je te souhaite un bon appétit!
|
|
|
începe să înveți
|
|
quando qualcuno sternutisce
|
|
|
anche: brindisi începe să înveți
|
|
quando si brinda
|
|
|