Udzielanie rad i proszenie o nie - 询问并提出建议

 0    20 cartonașe    VocApp
 
Întrebare Răspuns
Moim zdaniem powinieneś przekonać ją, że to był wypadek.
începe să înveți
在我看来,你必须说服她这是一次意外。
Zài wǒ kàn lái, nǐ bìxū shuōfú tā zhè shì yī cì yìwài.
Ogólnie to dobry pomysł, żeby poprosić tatę, żeby się za Tobą wstawił.
începe să înveți
你可以让你的父去帮助你。
Nǐ kěyǐ ràng nǐ de fù qù bāngzhù nǐ.
To, co powiedziałem, to moja osobista rada.
începe să înveți
这是我个人的看法。
Zhè shì wǒ gèrén de kànfǎ.
Dlaczego nie przeprosisz?
începe să înveți
你为什么不道歉呢?
Nǐ wèishéme bù dàoqiàn ne?
Co mi polecasz?
începe să înveți
你建议我做什么?
Nǐ jiànyì wǒ zuò shénme?
Gdybyś był na moim miejscu, co byś zrobił?
începe să înveți
如果你是我,你会怎么做?
Rúguǒ nǐ shì wǒ, nǐ huì zěnme zuò?
Radzę Ci z nią porozmawiać.
începe să înveți
我建议你跟他说。
Wǒ jiànyì nǐ gēn tā shuō.
+13 cartonașe
Lecția face parte din curs
"Rozmówki polsko-chińskie"
(în total 514 cartonașe)

Încearcă cursul gratuit

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.