Ve, veya, ama, bu yüzden... - E, ma, quindi...

 0    23 cartonașe    VocApp
 
Întrebare Răspuns
neden, çünkü
Dikkat: İtalyanca'da "perché" hem "neden/niçin" hem de "çünkü" anlamında kullanılır.
Tekne ile seyahat etmek istemiyorum çünkü beni deniz tutuyor.
începe să înveți
perché
Non voglio viaggiare in barca perché soffro di mal di mare.
çok
Hatırlatma: "tanti" maskülen için "tante" feminen nesne veya özneler için kullanılır.
Ebeveynler çok fotoğraf çekti.
începe să înveți
tanti, tante
I genitori hanno fatto tante foto.
az
Burada az insan var.
începe să înveți
poco
Ci sono poche persone qui.
sadece
Sadece 5 dakikam var.
începe să înveți
solo
ayrıca: solamente
Ho solo 5 minuti.
bu yüzden, bu nedenle
Açtım, bü yüzden dışarı bir şeyler yemeye gittim.
începe să înveți
perciò
ayrıca: quindi
Avevo fame quindi sono andato fuori a mangiare qualcosa.
"-den" "-dan"
Ben senden daha akıllıyım.
începe să înveți
rispetto a, di
Sono più intelligente di te.
ayrıca, "-de" "-da"
Katedrali de ziyaret etmelisin.
începe să înveți
anche
Dovresti visitare anche la cattedrale.
+16 cartonașe
Lecția face parte din curs
"İtalyanca: 2. gün"
(în total 310 cartonașe)

Încearcă cursul gratuit

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.