| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți Dostawa paczki była natychmiastowa. |  |   The delivery of the package was overnight. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Po przeczytaniu krytycznej recenzji, miałem wątpliwości, czy oglądać film. |  |   After reading the critical review, I was hesitant to watch the movie. |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nowy sondaż pokazuje, że tylko 19% Amerykanów jest zadowolonych z aktualnej sytuacji w kraju. |  |   the way things are headed/ going    A new poll shows only 19% of Americans are satisfied with the way things are going in the United States. |  |  | 
|  începe să înveți The party was in full swing by the time we arrived. |  |   The party was in full swing by the time we arrived. |  |  | 
|  începe să înveți Do tego momentu projekt okazał się być sukcesem. |  |   Thus far, the project has been a success. |  |  | 
|  începe să înveți Stój! Tacy jak ty nie mają tutaj wstępu!) |  |   top! The likes of you have no entry here! |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Artystka otrzymała dużo pochwał za swoją najnowszą wystawę. |  |   to receive plenty of praise    The artist received plenty of praise for her latest exhibition. |  |  | 
|  începe să înveți Jej wyraz twarzy zdradził niespodziankę, zanim zdążyła cokolwiek powiedzieć. |  |   The look on her face gave away the surprise before she could say anything. |  |  | 
|  începe să înveți Steve Jobs przełamał schematy, wprowadzając iPhone'a; to zmieniło sposób, w jaki postrzegamy smartfony. |  |   Steve Jobs broke the mould when he introduced the iPhone; it changed the way we think about smartphones. |  |  | 
|  începe să înveți Nagłe ogłoszenie firmy o zwolnieniach rozpoczęło wiele rozmów i plotek w branży. |  |   The company's sudden announcement about layoffs got tongues wagging in the industry. |  |  | 
|  începe să înveți Po udanej kampanii marketingowej, firma została zasypana zamówieniami. |  |   to flood something with something    After the successful marketing campaign, the company was flooded with orders. |  |  | 
|  începe să înveți Zdecydowała się ograniczyć do jednej filiżanki kawy dziennie, aby poprawić swoje zdrowie. |  |   She decided to limit herself to one cup of coffee per day to improve her health. |  |  | 
|   zaprosić kogoś aby nam towarzyszył   începe să înveți Miała zamiar iść do muzeum i zaprosiła swojego przyjaciela, aby wycieczka była bardziej przyjemna. |  |   She was going to the museum and invited her friend along to make the outing more enjoyable. |  |  | 
|  începe să înveți Twórcy filmów o Barbie zbiły majątek na popularności lalki, zarabiając krocie na sprzedaży DVD i różnego rodzaju gadżetów. |  |   The creators of the Barbie movies cashed in on the doll's popularity, making a fortune in DVD sales and merchandise. |  |  | 
|  începe să înveți The city was awash with tourists during the summer festival. |  |   Miasto było zatłoczone turystami podczas letniego festiwalu. |  |  | 
|  începe să înveți To znaczy, że jeśli poważnie się zastanowisz nad dowodami, możesz dojść do innego wniosku. |  |   If you look hard enough at the evidence, you may come to a different conclusion. |  |  | 
|   zbiegać się z czymś w czasie   începe să înveți Premiera nowego filmu zbiegła się z urodzinami aktora. |  |   to coincide with something    The release of the new movie coincided with the actor's birthday. |  |  | 
|  începe să înveți Wtedy, po namyśle, on dodał "Pójdę z tobą". |  |   Then, as an afterthought, he added "I'll go with you". |  |  | 
|  începe să înveți Szybko się podczepiła do grupy podróżników, mając nadzieję, że razem z nimi zwiedzi miasto. |  |   She quickly latched on to the group of travelers, hoping to explore the city with them |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți zacierać ręce z zadowolenia  |  |   rub your hands with satisfaction  |  |  | 
|  începe să înveți Populacja miasta rośnie w stałym tempie od kilku lat. |  |   The population of the city has been growing at a steady rate for several years. |  |  |