| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți Zapomniałem o urodzinach mojego ojca.  |  |   Ik ben de verjaardag van mijn vader vergeten.  |  |  | 
|  începe să înveți Możesz odziedziczyć złe geny.  |  |   Slechte genen kan je overerven.  |  |  | 
|  începe să înveți Moja siostra rozpieszcza swoje dzieci.  |  |   Mijn zus verwent haar kinderen.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie możesz chronić swoich dzieci przed wszystkim.  |  |   Je kan je kinderen niet van alles behoeden.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Tijd om naar het bos te gaan.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Aby osiągnąć spokój psychiczny i stabilność naszych emocji, ludzie muszą skierować wzrok do wewnątrz.  |  |   Om mentale rust en stabiliteit van onze emoties te bereiken moeten mensen hun blik naar binnen richten.  |  |  | 
|  începe să înveți Jej zajęcia odbieram jako idealną równowagę pomiędzy odpoczynkiem psychicznym a wyzwaniem fizycznym.  |  |   Haar lessen ervaar ik als een perfecte balans tussen mentale rust en fysieke uitdaging.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie interesuje mnie twój czarny humor.  |  |   Ik heb geen trek in je zwarte humor.  |  |  | 
|  începe să înveți Zawsze miała mroczne poczucie humoru.  |  |   Ze had altijd al zwarte humor.  |  |  | 
|  începe să înveți Gołąb uderzył w przednią szybę samochodu.  |  |   De duif klapte op de voorruit van een auto.  |  |  | 
|  începe să înveți Zdarzył się to w poprzednim tygodniu.  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Uwolnij go z jego nieszczęścia (ciała).  |  |   Verlos hem uit zijn lijden.  |  |  | 
|  începe să înveți Język programowania: zestaw instrukcji, rozkazów, poleceń i reguł używanych do tworzenia programów.  |  |   Programmeertaal: Een reeks van instructies, orders, opdrachten en regels die worden gebruikt om programma's te maken.  |  |  | 
|  începe să înveți Python to język programowania zaprojektowany i opracowany przez Guido van Rossuma na początku lat 90. XX wieku.  |  |   Python is een programmeertaal die begin jaren 90 ontworpen en ontwikkeld werd door Guido van Rossum.  |  |  | 
|  începe să înveți Bajka pojawiła się w różnych wersjach w całej Europie.  |  |   Het sprookje kwam in verschillende versies in heel Europa voor.  |  |  | 
|  începe să înveți Bajka Śpiąca królewna może być szkodliwa dla dzieci.  |  |   Het sprookje Doornroosje kan schadelijk zijn voor kinderen.  |  |  | 
|  începe să înveți Dałem je dzieciom mojej siostry.  |  |   Ik heb ze aan de kinderen van mijn zus gegeven.  |  |  | 
|  începe să înveți Moja żona boi się kolejek górskich.  |  |   Mijn vrouw is bang voor achtbanen.  |  |  | 
|  începe să înveți Byliśmy w Carrington na wycieczce.  |  |   We waren in Carrington voor het uitje.  |  |  | 
|  începe să înveți Oduczenie się jest trudniejsze niż nauczenie się.  |  |   Afleren is moeilijker dan aanleren.  |  |  | 
|  începe să înveți Śledź tak naprawdę nie jest spożywany na surowo?  |  |   De haring wordt niet echt rauw gegeten?  |  |  | 
|  începe să înveți Co się z nim robi, zanim dotrze do konsumenta?  |  |   Wat wordt ermee gedaan voordat hij bij de consument komt?  |  |  | 
|  începe să înveți Jak zjeść śledzia w tradycyjny sposób?  |  |   Hoe eet je een haring op de traditionele manier?  |  |  | 
|  începe să înveți W ten sposób śledzie można jeść jak prawdziwy Holender.  |  |   Zo hap je haring als een echte Hollander.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie musisz przekraczać granicy, żeby poczuć się podróżnikiem.NU. nl zwiedza lokalne atrakcje z przewodnikiem turystycznym Lonely Planet w ręku.  |  |   Je hoeft de grens niet over om je een reiziger te voelen.NU. nl toert langs lokale trekpleisters met reisgids Lonely Planet in de hand.  |  |  | 
|  începe să înveți Według tej słynnej biblii podróży, co naprawdę powinieneś zobaczyć i zrobić w Holandii?  |  |   Wat moet je volgens deze beroemde reisbijbel nu echt gezien en gedaan hebben in Nederland?  |  |  | 
|  începe să înveți Koniki polne, grillowany aligator, haggis... Chcąc zasmakować tutejszej kultury, czasami trzeba naprawdę przełknąć.  |  |   Sprinkhanen, gegrilde alligator, haggis... Wie de lokale cultuur wil proeven, moet soms echt even slikken.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie inaczej jest z turystami, którzy odwiedzają nasz kraj.  |  |   Voor toeristen die ons land bezoeken is dat niet anders.  |  |  | 
|  începe să înveți Mały wąchacz kultury nie tylko pozbywa się paczki stroopwafli, ale idzie prosto do najbliższego wózka rybnego po nasz słony przysmak.  |  |   Een beetje cultuursnuiver werkt namelijk niet alleen een pak stroopwafels weg, maar gaat gelijk naar de dichtstbijzijnde viskar voor onze zilte delicatesse.  |  |  | 
|  începe să înveți Ta surowa ryba, którą łapiesz za ogon i pozwalasz jej zsunąć się w dół gardła, ups.  |  |   Dat rauwe visje dat je aan zijn staartje pakt en zo, huppakee, je keel in laat glijden.  |  |  | 
|  începe să înveți Nawet dla tych, którzy nie są na wakacjach, skosztowanie holenderskiego przysmaku jest koniecznością.  |  |   Ook voor wie niet op vakantie is, is het proeven van dé Nederlandse delicatesse een must.  |  |  | 
|  începe să înveți Ale jak jesz jak Holender?  |  |   Maar hoe hap je die als een Hollander?  |  |  | 
|  începe să înveți 5 procent połowów przetwarza się na Hollandse Nieuwe.  |  |   5 procent vangst tot Hollandse Nieuwe verwerkt.  |  |  | 
|  începe să înveți Śledź złowiony zostaje na Morzu Północnym, głównie u wybrzeży Danii i Norwegii.  |  |   Haring wordt gevangen in de Noordzee, veelal voor de kust van Denemarken en Noorwegen.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie każdy śledź jest wystarczająco dobry, aby skończyć jako Hollandse Nieuwe lub dwa filety na ogonie.  |  |   Niet elke haring is goed genoeg om als Hollandse Nieuwe, oftewel de twee filetjes aan een staartje, te eindigen.  |  |  | 
|  începe să înveți 5 procent całkowitego połowu śledzi jest przetwarzanych na Hollandse Nieuwe. To śledź łowiony w maju i czerwcu, którego zawartość tłuszczu jest wystarczająco wysoka.  |  |   5 procent van de totale haringvangst wordt verwerkt tot Hollandse Nieuwe. Dat is de haring die in mei en juni wordt gevangen en waarvan het vetpercentage hoog genoeg is.  |  |  | 
|  începe să înveți Odpowiada to około 180 milionom śledzi rocznie” – powiedziała Agnes Leewis z Holenderskiego Biura Rybnego.  |  |   Dat komt neer op zo'n 180 miljoen haringen per jaar", aldus Agnes Leewis van het Nederlands Visbureau.  |  |  | 
|  începe să înveți Sami jemy około 40 procent tego Hollandse Nieuwe.  |  |   Zo'n 40 procent van deze Hollandse Nieuwe eten we hier zelf op.  |  |  | 
|  începe să înveți Reszta wyjeżdża głównie do Niemiec, gdzie również kocha Holländische Matjes”.  |  |   De rest gaat met name naar Duitsland, waar ze ook gek zijn op Holländische Matjes".  |  |  | 
|  începe să înveți Dobra wiadomość dla nowicjuszy wśród nas: Hollandse Nieuwe nie jest tak naprawdę surowa.  |  |   Goed nieuws voor de beginnende haringeters onder ons: Hollandse Nieuwe is eigenlijk niet echt rauw.  |  |  | 
|  începe să înveți Przynajmniej nie w tym sensie, że dosłownie został wyłowiony z morza.  |  |   Althans, niet in de zin dat hij letterlijk net uit de zee is gevist.  |  |  | 
|  începe să înveți Zanim zostanie podany, zakończył już niezbędne przygotowanie.  |  |   Voordat je hem geserveerd krijgt, heeft hij al de nodige bereiding achter de rug.  |  |  | 
|  începe să înveți Śledzie są wypatroszone bezpośrednio po złowieniu (skrzela i wnętrzności są usuwane, red.), solone i zamrażane w wiadrach.  |  |   De haring wordt gelijk na de vangst gekaakt (de kieuwen en ingewanden worden verwijderd, red.), gezouten en diepgevroren in emmers.  |  |  | 
|  începe să înveți Tak właśnie do nas trafia” – mówi Reinier Zijl, właściciel Zeevishandel de Botter w De Bilt, a także jeden z finalistów Utrechckiego Narodowego Testu Śledzia 2018.  |  |   Zo komt hij bij ons terecht", vertelt Reinier Zijl, eigenaar van Zeevishandel de Botter in De Bilt en tevens een van de Utrechtse finalisten van de Nationale Haringtest 2018.  |  |  | 
|  începe să înveți Gdy śledź się rozmraża, proces dojrzewania trwa.  |  |   Wanneer de haring ontdooit, gaat het rijpingsproces verder.  |  |  | 
|  începe să înveți I na tym polega kunszt: jak długo to robisz, jak często obracasz wiadra, jak zdobyć dla swoich klientów najlepsze i najdelikatniejsze śledzie?  |  |   En daarin zit hem het vakmanschap: hoelang doe je dat, hoe vaak draai je de emmers, hoe haal je de beste en malste haring eruit voor je klanten?  |  |  | 
|  începe să înveți To kwestia gustu i uczucia. Nauczyłem się od mojego ojca."  |  |   Dat is een kwestie van proeven en voelen. Geleerd van mijn vader."  |  |  | 
|  începe să înveți Holandia jest jedynym krajem, który przygotowuje śledzie w ten sposób.  |  |   Nederland is het enige land dat haring op deze manier bereidt.  |  |  | 
|  începe să înveți Jedzenie z wózka to prawdziwa holenderska tradycja, a doroczny Dzień Flagi w Scheveningen jest sygnałem dla szerokiej publiczności rozpoczynający nowy sezon śledziowy.  |  |   Het happen aan de kar is een echte Hollandse traditie, met de jaarlijkse Vlaggetjesdag in Scheveningen als startschot voor het nieuwe haringseizoen voor het grote publiek.  |  |  | 
|  începe să înveți Jasne, jest więcej uroczych manier przy stole.  |  |   Zeker, er zijn charmantere tafelmanieren te bedenken.  |  |  | 
|  începe să înveți Wrzucenie ryby z góry bez wpadania cebuli do dekoltu to nie lada wyczyn z głową na szyi. Ale jest „tak jak jest”  |  |   Met je hoofd in je nek een vis van bovenaf naar binnen werken zonder dat eventuele uitjes in je decolleté vallen is geen sinecure. Maar het is wel 'zoals het heurt'  |  |  | 
|  începe să înveți Zijl: „Coraz więcej osób zamawia śledzie w kawałkach wielkości kęsa, z cebulą i ogórkiem kiszonym. To też jest możliwe.  |  |   Zijl: "Steeds meer mensen bestellen de haring in hapklare stukjes, met een uitje en een zuurtje. Dat kan ook.  |  |  | 
|  începe să înveți Ale holenderski Nieuwe naprawdę tego nie potrzebuje.  |  |   Maar een Hollandse Nieuwe heeft dat eigenlijk niet nodig.  |  |  | 
|  începe să înveți Zjedz go za ogon, aby naprawdę poczuć czysty smak śledzia."  |  |   Eet hem aan de staart, zodat je de echte pure smaak van haring goed proeft."  |  |  | 
|  începe să înveți Upewnij się, że Twoja ryba jest czyszczona w sklepie lub w wózku. „Miej cierpliwość”, radzi Zijl.  |  |   Zorg er wel voor dat je visje wordt schoongemaakt in de winkel of bij de kar. "Heb even geduld", tipt Zijl.  |  |  | 
|  începe să înveți Przygotowanie śledzia zajmuje trochę czasu i miłości. Ale jeśli masz rybę świeżo oczyszczoną na miejscu, jest naprawdę pyszna”.  |  |   Haring bereiden heeft wat tijd en liefde nodig. Maar als je de vis ter plekke vers laat schoonmaken, dan is hij pas echt heerlijk."  |  |  | 
|  începe să înveți Jakkolwiek go zjesz, to, co będziesz musiał zaakceptować podczas gryzienia śledzia, to zapach później.  |  |   Hoe je hem ook eet, wat je wel zult moeten accepteren bij haring happen, is de geur achteraf.  |  |  | 
|  începe să înveți Mimo wszystkich rad z czasów babci - takich jak żucie pietruszki - po mocnym rybim oddechu niewiele da.  |  |   Alle adviezen uit grootmoeders tijd ten spijt - zoals peterselie kauwen - tegen een stevige visadem is weinig opgewassen.  |  |  | 
|  începe să înveți Millenialsi ignorują bombę omega 3.  |  |   Millennials laten omega 3-bom links liggen.  |  |  | 
|  începe să înveți Fani opiszą śledzia jako pysznie słonego i jednocześnie słodkiego. Maślana miękkość, gładkość i tłustość oraz słony smak na ustach, którymi będziesz chciał się cieszyć przez kolejną godzinę lub dwie.  |  |   Fans zullen haring omschrijven als heerlijk zout en zoet tegelijk. Boterzacht, glad en vettig, en een zilte smaak op je lippen waarvan je zeker nog een uurtje of twee wilt nagenieten.  |  |  | 
|  începe să înveți Jednak dla początkujących zjadaczy jest to dokładnie to, do czego muszą się przyzwyczaić. Gładkie i słone podkreśla surowość i uczucie, że wciąż pływa.  |  |   Voor beginnende eters is dat echter ook precies waaraan ze moeten wennen. Het gladde en zoute benadrukt het rauwe en het gevoel dat-ie nog zwemt.  |  |  | 
|  începe să înveți Tradycyjne jedzenie śledzia w ostatnich latach gwałtownie spada.  |  |   Het traditionele haring happen neemt de laatste jaren snel af.  |  |  | 
|  începe să înveți Agnes Leewis: „W szczególności 'milenialsi', którzy nie dorastali ze śledziami, ignorują go.  |  |   Agnes Leewis: "Met name de 'millennials' die niet met haring zijn opgegroeid, laten hem links liggen.  |  |  | 
|  începe să înveți Szkoda, bo ta lokalna ryba to naprawdę pyszna bomba omega 3 pełna zdrowych tłuszczów”.  |  |   Zonde, want dit lokale visje is echt een heerlijke omega 3-bom vol gezonde vetten."  |  |  | 
|  începe să înveți Dlatego też Nederlands Visbureau zainicjowało kampanię „Hollandse Nieuwe Stijl”, aby zwrócić uwagę na możliwości śledzia.  |  |   Het Nederlands Visbureau is daarom de campagne 'Hollandse Nieuwe Stijl' gestart, om de mogelijkheden van de haring onder de aandacht te brengen.  |  |  | 
|  începe să înveți Zapomniałem o urodzinach mojego ojca.  |  |   Ik ben de verjaardag van mijn vader vergeten.  |  |  | 
|  începe să înveți Możesz odziedziczyć złe geny.  |  |   Slechte genen kan je overerven.  |  |  | 
|  începe să înveți Moja siostra rozpieszcza swoje dzieci.  |  |   Mijn zus verwent haar kinderen.  |  |  | 
|  începe să înveți Nie możesz chronić swoich dzieci przed wszystkim.  |  |   Je kan je kinderen niet van alles behoeden.  |  |  |