1

 0    40 cartonașe    zofix
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
A bad workman blames his tools.
începe să înveți
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
Absence makes the heart grow fonder.
începe să înveți
Rozłąka powoduje, że bardziej kochamy.
Actions speak louder than words.
începe să înveți
Łatwo mówić, trudniej zrobić. Czyny przemawiają głośniej niż słowa.
All roads lead to Rome.
începe să înveți
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
All that glitters is not gold.
începe să înveți
Nie wszystko złoto, co się świeci.
All's fair in love and war.
începe să înveți
Na wojnie i w miłości wszystkie chwyty dozwolone.
Beauty is only skin deep.
începe să înveți
Nie szata zdobi człowieka.
Don't look a gift horse in the mouth.
începe să înveți
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Don't put all your eggs in one basket.
începe să înveți
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
Every dog has his (its) day.
începe să înveți
I tobie kiedyś zaświeci słońce. I do ciebie los się uśmiechnie.
Every why has a wherefore.
începe să înveți
Nie ma dymu bez ognia. Uderz w stół, a nożyce się odezwą
Faith will move mountains.
începe să înveți
Wiara przenosi góry.
Fortune is fickle.
începe să înveți
Fortuna kołem się toczy.
Grasp all, lose all.
începe să înveți
Chciwy dwa razy traci.
He judges by appearances.
începe să înveți
On sądzi po pozorach.
It is never late to learn.
începe să înveți
Człowiek uczy się przez całe życie.
It is no use crying over split milk.
începe să înveți
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
It never rains but it pours.
începe să înveți
Nieszczęścia chodzą parami.
Make hay while. the sun shines.
începe să înveți
Kuj żelazo póki gorące.
Nothing venture, nothing gain.
începe să înveți
Nie ma zysku bez ryzyka.
Prevention is better than cure.
începe să înveți
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
The appetite grows with what it feeds on.
începe să înveți
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
The early bird catches the worm.
începe să înveți
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
There is no accounting for tastes.
începe să înveți
Są gusta i guściki.
Time is a great healer.
începe să înveți
Czas leczy rany.
Too many cooks spoil the broth.
începe să înveți
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
Use makes mastery.
începe să înveți
Ćwiczenie prowadzi do doskonałości.
When in Rome do as the Romans do.
începe să înveți
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
Children and fools tell the truth.
începe să înveți
Dzieci i głupcy mówią prawdę.
Boys will be boys.
începe să înveți
Chłopcy zawsze będą chłopcami.
Big fish eat little fish.
începe să înveți
Duże ryby zjadają małe rybki.
Eat to live, no live to eat.
începe să înveți
Jedz, aby żyć, nie żyj, aby jeść.
A lie has no legs.
începe să înveți
Kłamstwo ma krótkie nogi.
Don't make a mountain out of a molehiill.
începe să înveți
Nie rób z igły widły.
Don't burn your bridges behind you.
începe să înveți
Nie pal za sobą mostów.
Don't burn your bridges before they are crossed.
începe să înveți
Nie pal mostu, zanim go nie przekroczysz.
Home sweet home.
începe să înveți
Nie ma jak w domu.
Dog does not eat dog.
începe să înveți
Pies nie je psa.
Do not throw pearls to swine.
începe să înveți
Nie wrzucaj pereł pomiędzy świnie.
A drowning man will clutch at a straw.
începe să înveți
Tonący brzytwy się chwyta.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.