1.3 (Rozmawiaj na każdy temat)

 0    134 cartonașe    Sulesama
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Cóż możemy zrobić?
începe să înveți
Nun, was können wir schon machen?
Nic interesującego
începe să înveți
Nichts Interessantes
czas na wychodzenie
începe să înveți
die Zeit zum Ausgehen
kryty basen
începe să înveți
das Hallenbad
strasznie głośny
începe să înveți
furchtbar laut
trzepać dywany
începe să înveți
die Teppiche klopfen
wspaniały wynalazek
începe să înveți
eine wundervolle Erfindung
Doświadczenie
începe să înveți
die Erfahrung
Opiekuję się dziećmi.
începe să înveți
Ich betreue die Kinder.
Urlop ojcowski
începe să înveți
der Vaterschaftsurlaub
pracować poza domem
începe să înveți
außerhalb des Hauses arbeiten
zająć się obowiązkami domowymi
începe să înveți
die häuslichen Aufgaben übernehmen
Prawie zapomniałam.
începe să înveți
Das hätte ich beinahe vergessen.
Z przyjemnością!
începe să înveți
Mit Vergnügen!
Co to za okazja!
începe să înveți
Was ist der Anlass!
Mogę złożyć panu życzenia?
începe să înveți
Darf ich Sie beglückwünschen?
Czy mogę wziąć Pani płaszcz?
începe să înveți
Darf ich Ihnen Ihren Mantel abnehmen?
Rozgość się! Poczuj się jak w domu!
începe să înveți
Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!
Miło, że mogłeś przyjść.
începe să înveți
Schön, dass Sie kommen konnten.
Znalazłeś nas od razu?
începe să înveți
Haben Sie uns gleich gefunden?
Twoje zdrowie!
începe să înveți
Auf Ihr Wohl!
Czy już się zadomowiłeś?
începe să înveți
Haben Sie sich schon eingelebt?
wciąż tęsknię za domem
începe să înveți
noch etwas Heimweh haben
nie mówię nie
începe să înveți
Ich sage nicht nein
czarujący wieczór
începe să înveți
ein beazaubernder Abend
Cała przyjemność po mojej stronie
începe să înveți
Das Vergnügen war ganz auf meiner Seite
wspaniała gościnność
începe să înveți
die liebenswürdige Gastfreundschaft
Naprawdę nie mogę zostać dłużej
începe să înveți
Ich kann wirklich nicht länger bleiben
Niestety muszę wyjechać trochę wcześniej niż pozostali goście
începe să înveți
Leider muss ich etwas früher als die anderen Gäste gehen
Przepraszam, że nie mogłem się ze wszystkimi pożegnać osobiście
începe să înveți
Ich bitte mich um Entschuldigung, dass ich mich nicht von allen persönlich verabschieden kann
Odprowadzę Cię na przystanek autobusowy
începe să înveți
Ich begleite Sie zur Bushaltestelle
Musisz ponownie przyjść nas odwiedzić.
începe să înveți
Sie müssen uns mal wieder besuchen kommen.
Wróć bezpiecznie do domu
începe să înveți
Kommen Sie sicher nach Hause
jestem pod wrażeniem
începe să înveți
ich bin beeindruck
jej dom jest bardzo gustownie urządzony
începe să înveți
ihr Haus ist sehr geschmackvoll eingerichtet
Cóż za piękne miejsce do pracy!
începe să înveți
Was für ein schöner Ort zum Arbeiten!
imponujący budynek
începe să înveți
ein beeindruckendes Gebäude
Wydaje się, że dużo o tym wiesz.
începe să înveți
Sie scheinen eine Menge darüber zu wissen.
Wydajesz się być ekspertem w tej dziedzinie.
începe să înveți
Sie scheinen ein Experte auf diesem Gebiet zu sein.
Ale dobrze się znają.
începe să înveți
Sie kennen sich aber gut aus.
To jest wspaniałe!
începe să înveți
Das ist fabelhaft!
To jest niesamowite.
începe să înveți
Das ist erstaunlich.
To jest unikalne!
începe să înveți
Das ist einmalig!
Tak trzymaj!
începe să înveți
Mach weiter so!
Ta sukienka świetnie na Tobie wygląda!
începe să înveți
Dieses Kleid steht Ihnen einfach toll!
co o tym myślisz?
începe să înveți
Was halten Sie davon?
Wiele firm nadal dyskryminuje kobiety.
începe să înveți
Viele Firmen benachteiligen Frauen immer noch.
W ostatnich latach wzrosła liczba nielegalnych imigrantów.
începe să înveți
Die Zahl der illegalen Einwanderer ist in den letzten Jahren gestiegen.
Czy na świecie jest sprawiedliwość?
începe să înveți
Gibt es Gerechtigkeit auf der Welt?
Politycy prawicowi często proponują politykę rasistowską.
începe să înveți
Die rechten Politiker schlagen oft eine rassistische Politik vor.
narkomania
începe să înveți
der Drogenmissbrauch
wiele przestępstw popełnianych jest w mieście
începe să înveți
in der Stadt werden viele Verbrechen begangen
Szybkiego powrotu do zdrowia!
începe să înveți
Gute Besserung!
Bawcie się dobrze!
începe să înveți
Amüsiert euch gut!
Miłej zabawy!
începe să înveți
Viel Vergnügen!
Miłego dnia wszystkim!
începe să înveți
Einen schönen Tag allerseits!
Udanego wypoczynku!
începe să înveți
Schöne Feiertage!
Nawet nie wiem, co na to powiedzieć.
începe să înveți
Ich weiß gar nicht, was ich dazu sagen soll.
moje szczere kondolencje
începe să înveți
Mein herzliches Beileid
Szkoda!
începe să înveți
Das ist aber schade!
Jaka szkoda!
începe să înveți
Wie unangenehm!
Szczerze tego żałujemy
începe să înveți
Wir bedauern das sehr
Bardzo przykre
începe să înveți
Sehr bedauernlich
Twoja wiadomość boleśnie nas uderzyła
începe să înveți
ihre Nachricht hat uns schmerzlich getroffen
ta wiadomość napełniła mnie wielkim bólem
începe să înveți
die Nachricht hat mich mit großem Schmerz erfüllt
ta wiadomość jest niepojęta
începe să înveți
diese Mitteilung ist unfassbar
opłakujemy z tobą
începe să înveți
wir trauern mit euch
Wszyscy byliśmy bardzo zasmuceni wiadomością o śmierci pani męża.
începe să înveți
die Nachricht vom Tode Ihres Mannes hat uns alle sehr betroffen gemacht.
Będziemy tęsknić za twoim mężem
începe să înveți
Ihr Mann wird uns fehlen
Zachowamy jego pamięć w rodzicach
începe să înveți
Wir werden sein Andenken in Eltern halten
Składam kondolencje w związku z utratą twojej drogiej matki
începe să înveți
zum Berlust eurer lieben Mutter spreche ich mein Beileid aus
Z powodu śmierci pańskiej żony składam Panu i Pana dzieciom nasze najserdeczniejsze wyrazy współczucia.
începe să înveți
Zum Tode Ihrer Frau, sprechen wir Ihnen und Ihren Kindern unser herzlichstes Beileid aus.
Odwiedź mnie dziś po południu
începe să înveți
Besuche mich heute Nachmittag
bądź moim gościem
începe să înveți
Seien Sie mein Gast
Moje urodziny przypadają w niedzielę
începe să înveți
Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag
Wieczorem przyjmiemy siedmiu gości.
începe să înveți
Wir werden Abend sieben Gäste empfangen.
Na przyjęciu urodzinowym było więcej gości niż oczekiwano.
începe să înveți
Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet.
Czy w najbliższą niedzielę przygotujemy party z grillem?
începe să înveți
Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?
grzane wino
începe să înveți
der Glühwein
Ciasteczka są wtedy pieczone w wielu domach.
începe să înveți
In vielen Häusern werden dann Plätzchen gebacken.
ozdobiony gałązkami jodły
începe să înveți
mit Tannenzweigen geschmückt
ozdobione ozdobami świątecznymi
începe să înveți
mit Weihnachtsschmuck geschmückt
Jest to wieniec z gałęzi jodłowych z czterema świecami.
începe să înveți
Das ist ein Kranz aus Tannenzweigen mit vier Kerzen.
Dzieci dostają kalendarz adwentowy z 24 okienkami, z których codziennie otwiera się jedno.
începe să înveți
Die Kinder bekommen einen Adventskalender mit 24 Fensterchen, von denen man jeden Tag eines öffnet.
tam są... (np. dołączone)
începe să înveți
darin sind...
innym zwyczajem jest...
începe să înveți
ein weiterer Brauch ist...
Dzieci stawiają za drzwiami swoje wyczyszczone huty
începe să înveți
Kinder stellen ihre geputzten Schuhe vor die Tür
Mikołaj napełnia je nocą małymi prezentami i słodyczami.
începe să înveți
Der Nikolaus füllt sie über Nacht mit kleinen Geschenken und Süßigkeiten
W Wigilię umieszcza się pod nim świąteczne prezenty.
începe să înveți
Am Heiligen Abend werden die Weihnachtsgeschenke unter ihn gelegt
Nie tylko dzieci czekają z niecierpliwością na podarunki.
începe să înveți
Nicht nur die Kinder warten ungeduldig auf die Bescherung.
Prawie każdy region w Niemczech ma swoje zwyczaje i tradycje.
începe să înveți
Fast jede Gegend in Deutschland hat ihre eigenen Sitten und Bräuche.
Jednak wszędzie Boże Narodzenie jest obchodzone bardzo uroczyście.
începe să înveți
Doch überall wird Weihnachten sehr feierlich begangen.
Kiełbaski z sałatką ziemniaczaną
începe să înveți
Bockwürstchen mit Kartoffelsalat
Pieczona gęś
începe să înveți
Gänsebraten
strucla bożonarodzeniowa
începe să înveți
der Weihnachtsstollen
historia bożonarodzeniowa jest czytana przed wręczeniem prezentów
începe să înveți
vor der Bescherung wird die Weihnachtsgeschichte gelesen
szopka bożonarodzeniowa
începe să înveți
die Krippe
szopka jest wystawiana/stawiana
începe să înveți
die Krippe wird aufgestellt
nadzieja
începe să înveți
die Hoffnung
Bombki
începe să înveți
Christbaumkugeln
błyskotka, lameta
începe să înveți
Lameta
Drewniana zabawka
începe să înveți
Holzspielzeug
ozdobić choinkę
începe să înveți
den Tannenbaum schmücken
Czy umieszczasz prezenty pod choinką?
începe să înveți
Stellst du auch Geschenke unter den Christbaum?
rezygnować z dań mięsnych
începe să înveți
auf Fleischgerichte verzichten
Kiedy na niebie świeci pierwsza gwiazda, wszyscy siadają przy odświętnie udekorowanym stole.
începe să înveți
Wenn der erste Stern am Himmel leuchtet, setzen sich alle an den festlich geschmückten Tisch.
Wszyscy członkowie rodziny dzielą się opłatkiem i życzą sobie przy tym wszystkiego najlepszego.
începe să înveți
Man teilt mit allen Familienangehörigen die Oblate und wünscht sich dabei alles Gute
Wigilia kończy się o północy pasterką.
începe să înveți
Der Heilige Abend endet mit der Mitternachtsmette.
zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa
începe să înveți
die Auferstehung von Jesus Christus
Wielkanoc to najważniejsze święto kościelne w Polsce i jednocześnie wielkie święto rodzinne
începe să înveți
Ostern ist in Polen das wichtigste kirchliche Fest und zugleich ein großes Familienfest
40-dniowy post
începe să înveți
eine 40-tägige Fastenzeit
w środę popielcową
începe să înveți
am Aschermittwoch
Kapłani posypują czoła wiernych poświęconym popiołem.
începe să înveți
Die Priester bestreuen die Stirn der Gläubigen mit geweihter Asche.
gałązki wierzby są poświęcone
începe să înveți
Weidenzweige werden geweiht
czas żałoby
începe să înveți
eine Zeit der Trauer
pościć
începe să înveți
fasten
modlić się
începe să înveți
beten
jeść tylko chleb i wodę
începe să înveți
nur Brot und Wasser zu sich nehmen
w kościołach nie dzwonią dzwony
începe să înveți
In den Kirchen läuten keine Glocken
czuwać
începe să înveți
wachen
świąteczny posiłek
începe să înveți
das Festessen
koszyczki wielkanocne
începe să înveți
Osterkörbe
one są wyświęcane
începe să înveți
sie werden gesegnet
Radosny śpiew i bicie dzwonów świadczą o radości zmarwychwstania
începe să înveți
frohe Gesänge und Glockenläuten zeugen von der Freude der Auferstehung
z poświęconego koszyczka
începe să înveți
aus dem geweihten Korb
obecni
începe să înveți
die Anwesenden
poświęcone jajko
începe să înveți
ein geweihtes Ei
wzajemnie, nawzajem
începe să înveți
gegenseitig
Śniadanie trwa często aż do godzin popołudniowych
începe să înveți
Das Frühstück dauert of bis in die Mittagszeit hinein.
ludzie polewają się wzajemnie wodą
începe să înveți
Die Menschen begießen sich gegenseitig mit Wasser.
wyprawiać przyjęcie urodzinowe
începe să înveți
eine Geburtstagsparty geben
pisać zaproszenie SMSem
începe să înveți
eine Einladung per SMS schreiben
ojciec postarał się o zimne napoje
începe să înveți
Vater besorgte kalte Getränke
zdmuchnąć świeczki na torcie
începe să înveți
die Kerzen auf der Torte auspusten

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.