| Întrebare | Răspuns | 
        
        | începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți tem preservativos em todas as gavetas  |  |   have condoms in all drawers  |  |  | 
|  începe să înveți é brincadeira. Estão no criado-mudo.  |  |   Just kidding. They are on the nightstand.  |  |  | 
|  începe să înveți talvez não tenha sido uma boa ideaia.  |  |   Maybe it wasn't a good idea.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți me lembro de como tu gostavas desta piscina  |  |   I remember how you liked this pool  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți acho injusto tu colocar esse pese sobte mim  |  |   I think it's unfair you put this weight on me  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți e não quero que faça mais bobagens  |  |   and I don't want you to do more nonsense  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți não te abre a cabeça de alguém sem quer  |  |   don't open someone's head unintentionally  |  |  | 
|  începe să înveți mas acredito quando diz que não queria fazer isso  |  |   but I believe when you say you didn't want to do that  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți juro que. se pudesse voltar...  |  |   I swear that. if I could go back...  |  |  | 
|  începe să înveți tem algo que podemos fazer  |  |   there's something we can do  |  |  | 
|  începe să înveți tem o cara inocente na prisão por algo que não fez, pelo menos até o jugamento começar.  |  |   There's the innocent guy in jail for something he didn't do, at least until the trial began.  |  |  | 
|  începe să înveți Quanto dinheiro pode sacar da tua conta?  |  |   How much money can you withdraw from your account?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Por que estás tão estranho?  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Não tem nada a ver contigo  |  |   It has nothing to do with you  |  |  | 
|  începe să înveți Então, por que não me contas?  |  |   So why don't you tell me?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Estou exausto. Que dia...  |  |   I'm exhausted. What a day...  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți A Sra. Sáez me ligou dizendo que tu roubaste um vestido.  |  |   Mrs. Sáez called me saying you stole a dress.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Roubar das pessoas na internet não te basta?  |  |   Stealing from people on the internet is not enough for you?  |  |  | 
| începe să înveți |  |   I don't steal from anyone  |  |  | 
|  începe să înveți faço crowdfunding pra lançar meus designs  |  |   I crowdfunding to launch my designs  |  |  | 
|  începe să înveți como vai devolver esse dinheiro?  |  |   how will you return this money?  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Tu vens dizer. Na frente da tua turma.  |  |   You"re going to say it. In front of your class.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți pela primeira vez, começo a me sentir parte de algo  |  |   for the first time, I start to feel to be part of something  |  |  | 
|  începe să înveți E alguém que pode ser mais que um amigo.  |  |   And someone who can be more than a friend.  |  |  | 
|  începe să înveți O chofer desta senhorita joga os cigarros no chão, a entrada parace um cinzeiro  |  |   This lady's chauffeur throws her cigarettes on the floor, the entrance looks like an ashtray  |  |  | 
|  începe să înveți Não se preocupe, eu falo com ele  |  |   Don't worry, I talk to him  |  |  | 
|  începe să înveți Chega disso. Ela é faxineira, não tua escrava.  |  |   Enough of that. She's a cleaning lady, not your slave.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   Do I get into your life? Micham se ti do zivota?  |  |  | 
|  începe să înveți Com essa pinta de plebeia, essos oculos e tudo?  |  |   With this pint of commoner, these glasses and all?  |  |  | 
|  începe să înveți Tanto dinheiro e tão pouca classe.  |  |   So much money and so little class.  |  |  | 
|  începe să înveți Olhe, são só oito horas e não estou a fim disso, mas adoria quebrar a tua cara.  |  |   Look, it's only eight o'clock and I'm not in the mood for it, but I'd love to break your face.  |  |  | 
|  începe să înveți É melhor não criar problemas comigo.  |  |   You better not make trouble with me.  |  |  | 
|  începe să înveți Cuidado com a Barbie barra-pesada.  |  |   Watch out for Barbie Heavy Bar.  |  |  | 
| începe să înveți |  |   She looks like my neighborhood  |  |  | 
|  începe să înveți Estava a passar por uma crise  |  |   I was going through a crisis  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  |