103. Czas i pieniądz. Pieniądze to nie wszystko. Czas to pieniądz. (B1)

 0    121 cartonașe    Dominique Fauchelevent
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
banknot
începe să înveți
der Geldschein
portfel
începe să înveți
die Brieftasche
moneta / monety
începe să înveți
die Münze / die Münzen
spędzać czas (2)
începe să înveți
Zeit verbringen, Zeit vertreiben
tracić czas
începe să înveți
Zeit verlieren
Nie powinniśmy tracić czasu!
începe să înveți
Wir sollten keine Zeit verlieren!
nie spieszyć się (2)
începe să înveți
sich Zeit lassen, sich Zeit nehmen
od czasu do czasu (2)
începe să înveți
von Zeit zu Zeit, ab und zu
Mam z nim mało kontaktu, ale spotykamy się od czasu do czasu.
începe să înveți
Ich habe wenig Kontakt mit ihm, aber wir treffen uns von Zeit zu Zeit.
Czas leczy rany. (2)
începe să înveți
Die Zeit heilt alle Wunden. Die Zeit ist der beste Arzt.
w porę (2)
începe să înveți
rechtzeitig, zur rechten Zeit
to może poczekać
începe să înveți
das hat Zeit
nie mieć na coś czasu
începe să înveți
keine Zeit für etwas haben
grać na czas
începe să înveți
auf Zeit spielen
czas to pieniądz
începe să înveți
Zeit ist Geld
trwonić pieniądze (2)
începe să înveți
Geld verschwenden, Geld verschleudern
Nie rozumiem, jak można trwonić tyle pieniędzy.
începe să înveți
Ich verstehe nicht, wie man so viel Geld verschleudern kann.
wyrzucać pieniądze w błoto
începe să înveți
das Geld zum Fenster hinauswerfen
leżeć na pieniądzach
începe să înveți
im Geld schwimmen
mieć pieniędzy jak lodu
începe să înveți
Geld wie Heu haben
Na szczęście mam pieniędzy jak lodu, dlatego stać mnie na nowy samochód.
începe să înveți
Zum Glück habe ich Geld wie Heu, deswegen kann ich mir das neue Auto leisten.
szastać pieniędzmi
începe să înveți
mit Geld um sich werfen
grać na pieniądze (np. w karty)
începe să înveți
um Geld spielen
gotówka
începe să înveți
das Bargeld
prać brudne pieniądze
începe să înveți
Geld waschen
kupa pieniędzy
începe să înveți
eine Menge Geld
pieniądze nie śmierdzą
începe să înveți
Geld stinkt nicht
spieniężać coś
începe să înveți
etw zu Geld machen
To najwyższy czas żeby coś zrobić.
începe să înveți
Es ist höchste Zeit etwas zu tun.
Wszystko wymaga czasu.
începe să înveți
Alles braucht seine Zeit.
Wszystko w swoim czasie.
începe să înveți
Alles zu seiner Zeit.
grać na czas (ociągać się)
începe să înveți
auf Zeit spielen
o każdej porze
începe să înveți
zu jeder Zeit
Już pora, żeby coś zrobić.
începe să înveți
Es ist an der Zeit etwas zu tun.
we właściwym czasie
începe să înveți
zu gegebener Zeit
zabić czas
începe să înveți
die Zeit totschlagen
po wsze czasy
începe să înveți
für alle Zeiten
Najwyższy czas zacząć pracę.
începe să înveți
Es ist höchste Zeit, die Arbeit zu beginnen.
Ty tracisz czas, gdy ty siedzisz ciągle przy komputerze.
începe să înveți
Du verschwendest Zeit, wenn du die ganze Zeit am Computer sitzt.
Od czasu do czasu chodzę do teatru.
începe să înveți
Von Zeit zu Zeit gehe ich ins Theater.
Ty musisz się pospieszyć. Czas to pieniądz.
începe să înveți
Du musst dich beeilen. Zeit ist Geld.
Monika zapomni wkrótce o wszystkim. Czas leczy rany.
începe să înveți
Monika vergisst bald alles. Die Zeit ist der beste Arzt.
On z pewnością zda egzamin. Wszystko wymaga tylko czasu.
începe să înveți
Er besteht sicherlich die Prüfung. Alles braucht nur seine Zeit.
Nie rób tego teraz. Poczekaj, wszystko w swoim czasie!
începe să înveți
Mach das jetzt nicht. Warte, alles zu seiner Zeit!
Adam cały czas się waha. On gra rzeczywiście na czas.
începe să înveți
Adam zögert die ganze Zeit. Er spielt wirklich auf Zeit.
O każdej porze ty możesz do mnie zadzwonić, a ja ci pomogę.
începe să înveți
Zu jeder Zeit kannst du mich anrufen und ich werde dir helfen.
Obecnie pracuję w Berlinie.
începe să înveți
Zurzeit arbeite ich in Berlin.
Już czas, żeby się pożegnać.
începe să înveți
Es ist an der Zeit, sich zu verabschieden.
We właściwym czasie można wszystko załatwić.
începe să înveți
Zu gegebener Zeit kann man alles erledigen.
Studenci siedzą często w kawiarniach. Oni chcą po prostu zabić czas.
începe să înveți
Die Studenten sitzen oft in Cafés. Sie wollen einfach die Zeit totschlagen.
Eva jest moją ukochaną na zawsze.
începe să înveți
Eva ist meine Liebe für alle Zeiten.
trzymać pieniądze w skarpecie
începe să înveți
sein Geld im Strumpf aufbewahren
wyciągać od kogoś pieniądze
începe să înveți
jemandem das Geld aus der Tasche ziehen
pozbyć się pieniędzy
începe să înveți
sein Geld los sein
rzucić na coś okiem, spojrzeć na coś
începe să înveți
einen Blick auf etw werfen
marnie stać z pieniędzmi
începe să înveți
knapp mit dem Geld sein
zdobyć pieniądze
începe să înveți
ans Geld kommen
śmierdzieć pieniędzmi
începe să înveți
nach Geld stinken
Tego nie można mieć za pieniądze. (Tego nie da się kupić.) (2)
începe să înveți
Das ist mit Geld nicht zu bezahlen. Das ist nicht für Geld zu haben.
za żadne skarby świata, za nic na świecie
începe să înveți
nicht für Geld und gute Worte
za żadne pieniądze świata
începe să înveți
für kein Geld der Welt
odkładać na czarną godzinę
începe să înveți
das Geld auf die hohe Kante legen
wydawać pieniądze
începe să înveți
Geld locker machen
Mój dziadek nie ufa bankom i trzyma swoje pieniądze w skarpecie.
începe să înveți
Mein Opa misstraut den Banken und hebt sein Geld im Strumpf auf.
Michael jeszcze nie pracuje i wyciąga pieniądze od rodziców.
începe să înveți
Michael arbeitet noch nicht und zieht seinen Eltern das Geld aus der Tasche.
On kupił sobie nowy samochód i pozbył się wszystkich pieniędzy.
începe să înveți
Er hat sich ein neues Auto gekauft und ist sein ganzes Geld los.
U nas się nie przelewa.
începe să înveți
Wir sind knapp bei Kasse.
Helga jest pomysłowa, na pewno zdobędzie pieniądze.
începe să înveți
Helga ist einfallsreich, sie kommt sicher an Geld.
Szczęścia nie da się kupić.
începe să înveți
Glück ist nicht für Geld zu haben.
Za żadne pieniądze świata nie zrobię tego raz jeszcze.
începe să înveți
Für kein Geld der Welt tue ich das noch einmal.
Twoja siostra wyrzuca pieniądze na ulicę, kiedy ciągle kupuje nowe ubranie.
începe să înveți
Deine Schwester wirft ihr Geld auf die Straße, wenn sie ständig neue Kleidung kauft.
pieniądze
începe să înveți
das Geld
skarbonka, świnka skarbonka
începe să înveți
das Sparschwein
oszczędzać
începe să înveți
sparen
przyjdzie pora, znajdzie się rada
începe să înveți
kommt Zeit kommt Rat
Zgadzam się z tobą.
începe să înveți
Ich stimme dir zu.
zgadzać się z kimś (2)
începe să înveți
mit jemandem übereinstimmen, jemandem zustimmen
zgadzać się z czymś
începe să înveți
mit etw D einig sein
szacować, oceniać
începe să înveți
schätzen
Szacuję, że będziemy potrzebować jeszcze więcej wody.
începe să înveți
Ich schätze, dass wir noch mehr Wasser brauchen werden.
wyjaśniać (sytuację)
începe să înveți
klären
mieć dużo do zrobienia
începe să înveți
viel zu tun haben
Nie mam dziś czasu, naprawdę mam dużo do zrobienia.
începe să înveți
Ich habe heute keine Zeit, ich habe wirklich viel zu tun.
coś przedsięwziąć
începe să înveți
etwas unternehmen
Zrób coś, co sprawia ci radość. Spróbuj uprawiać sport, albo spotkaj się ze swoimi przyjaciółmi.
începe să înveți
Unternimm etwas, was dir Spaß macht. Versuch Sport zu treiben oder treffe dich mit deinen Freunden.
zajmować się
începe să înveți
sich beschäftigen
awansować
începe să înveți
befördert werden
Kocham cię.
începe să înveți
Ich liebe dich.
spędzać czas
începe să înveți
Zeit verbringen
Jak spędzasz swój wolny czas?
începe să înveți
Wie verbringst du deine Freizeit?
ważny
începe să înveți
wichtig
nieprawdopodobnie, niewiarygodnie
începe să înveți
unglaublich
Jakie nieprawdopodobnie wysokie drzewo!
începe să înveți
Was für ein unglaublich großer Baum!
wątpić
începe să înveți
zweifeln
reperować, naprawić
începe să înveți
reparieren
On naprawił gniazdko elektryczne.
începe să înveți
Er hat die Steckdose repariert.
Czy auto jest już naprawione?
începe să înveți
Ist das Auto schon repariert?
półtorej, półtora
începe să înveți
anderthalb
pojąć coś
începe să înveți
etwas einsehen
spędzać razem czas
începe să înveți
gemeinsam Zeit verbringen
cieszyć się
începe să înveți
sich freuen
Cieszę się już na koncert.
începe să înveți
Ich freue mich schon auf das Konzert.
samemu załatwić
începe să înveți
selbst erledigen
Nie przeginaj!
începe să înveți
Mach mal halblang!
- Znowu majstrujesz przy tym starym aucie? W takim razie równie dobrze mogliśmy kupić sobie Skodę!
începe să înveți
- Sitzt du schon wieder an dem alten Wagen? Da hätten wir uns ja auch 'nen Skoda kaufen können!
- Och Laura, nie przesadzaj. Siedzę tu w dużej mierze po to, byś mogła rano dojechać do pracy, tak samo jak ja. A za to, co potrafię zrobić sam, nie musimy płacić.
începe să înveți
- Ach Laura, mach mal bitte halblang. Ich sitze hier nicht zuletzt, damit du morgen früh zur Arbeit kommst, genau wie ich auch. Und was ich selbst erledige, brauchen wir nicht zu bezahlen.
- Tak, ale możesz sobie przecież wyobrazić, że cieszyłabym się, gdybyśmy znów mogli spędzić trochę czasu razem. Ciągle siedzisz przy tym aucie i zawsze muszę cię najpierw prosić. Naprawdę przychodzi czas na kupno nowego samochodu.
începe să înveți
- Ja, aber du kannst dir schon vorstellen, dass ich mich freuen würde, wenn wir mal wieder gemeinsam Zeit verbringen würden. Immer sitzt du an diesem Auto und immer muss ich dich erst bitten. Es wird echt Zeit für ein Neues.
- W końcu to do ciebie dotarło. Ale jeśli przez następne półtora roku nie będę samodzielnie naprawiał samochodu, nie będzie nas stać na kupno nowego. Musimy najpierw na niego zaoszczędzić.
începe să înveți
- Endlich siehst du es ein. Aber wenn ich nicht die nächsten anderthalb Jahre das Auto selber repariere, werden wir uns kein neues leisten können. Dafür müssen wir eben sparen.
- Lecz nie kosztem wspólnie spędzonego czasu, proszę. To już wolałabym kupić tańsze auto.
începe să înveți
- Aber nicht an unserer gemeinsamen Zeit, bitte. Da wäre es mir lieber wir kaufen uns ein billigeres Auto.
- Ach kochanie, wyobraź sobie, że jadę Dacią do pracy. Wtedy ludzie zaczną wątpić w mój sukces.
începe să înveți
- Ach Liebes, stell dir vor ich fahre mit einem Dacia zur Arbeit. Da zweifeln die Leute doch an meinem Erfolg.
- Nie do wiary! Dla ciebie naprawdę ważniejsze jest to, co myślą o tobie inni ludzie, niż spędzać wolny czas ze mną.
începe să înveți
- Unglaublich! Dir ist es wirklich wichtiger, was andere Leute von dir denken, als mit mir deine Freizeit zu verbringen.
- Ach Laura, przecież wiesz, że cię kocham. I wiesz także, że dopiero co dostałem awans. Oszczędzajmy jeszcze przez kilka miesięcy, a potem kupimy nowiutki samochód.
începe să înveți
- Mensch Laura, du weißt, dass ich dich liebe. Und du weißt auch, dass ich gerade erst befördert worden bin. Lass uns noch ein paar Monate sparen und dann kaufen wir ein ganz neues Auto.
- Gdyby tylko ten czas już nadszedł. Ciągle albo majstrujesz przy samochodzie albo siedzisz przed telewizorem. Tak bardzo chciałabym, żebyśmy znów zrobili coś razem.
începe să înveți
- Wenn's doch nur schon so weit wäre. Andauernd beschäftigst du dich entweder mit dem Auto oder sitzt vorm Fernseher. Ich würde so gerne wieder ein Mal etwas mit dir unternehmen.
- Ja także i to jest naprawdę świetny pomysł, ale mam jeszcze dużo do zrobienia. Możemy na przykład pójść w niedzielę do parku na spacer, a potem coś zjeść w restauracji.
începe să înveți
- Ich ja auch und das ist wirklich eine gute Idee, aber ich habe noch viel zu tun. Zum Beispiel könnten wir am Sonntag in den Park gehen und danach in einem Restaurant essen.
- Ale dokąd chcesz tam iść? Przy parku nie ma żadnych restauracji, które lubię, co najwyżej włoska.
începe să înveți
- Außerdem, wo willst du denn da hin? Am Park sind keine Restaurants die ich mag, höchstens der Italiener.
- Nie, myślałem o tym, by pojechać do parku samochodem i pospacerować godzinę. Może w tym czasie wymyślimy, co z chęcią byśmy oboje zjedli.
începe să înveți
- Nein, ich dachte daran mit dem Auto zum Park zu fahren und eine Stunde zu spazieren. Vielleicht fällt uns bis dahin ja auch etwas ein, das wir beide gerne essen würden.
- Przypuszczam, że do tego czasu dojdziemy do jakiegoś porozumienia.
începe să înveți
- Ich schätze wir werden uns bis dahin schon einig.
- Wyjątkowo się z tobą zgodzę. Przyjdzie pora, znajdzie się rada.
începe să înveți
- Ich stimme dir ausnahmsweise zu. Kommt Zeit, kommt Rat.
Kocham (to), kiedy moja rodzina razem spędza czas.
începe să înveți
Ich liebe es, mit meiner Familie gemeinsam Zeit zu verbringen.
Zajmuję się tym dzisiaj.
începe să înveți
Ich beschäftige mich heute damit.
Nie tak szybko, wszystko ma swój czas.
începe să înveți
Nicht so schnell, alles hat seine Zeit.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.