Întrebare |
Răspuns |
Chętnie zrobię to zadanie. începe să înveți
|
|
Diese Aufgabe mache ich gerne.
|
|
|
W klasie znajduje się 30 uczniów. începe să înveți
|
|
In der Klasse sind dreißig Schüler
|
|
|
Widziałeś już wiadomości w telewizji? începe să înveți
|
|
Hast du schon die Nachrichten im Fernsehen gesehen?
|
|
|
W tym semestrze będę się pilnie uczył!) începe să înveți
|
|
Dieses Semester werde ich fleißig lernen!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich muss den Test ablegen.
|
|
|
Jest typem osoby, której nic nie jest w stanie wyprowadzić z równowagi. începe să înveți
|
|
Er ist der Typ Mensch, der sich durch nichts aus der Ruhe bringen lässt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Volkshochschulen bieten sehr viele Kurse zu sehr unterschiedlichen Themenbereichen an, die von Fremdsprachen über technische Themen wie Fotografie und Autoreparatur bis hin zu musischen Themen wie Kunst, Musik und Tanz reichen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
anschauen, hat angeschaut sich im Spiegel anschauen
|
|
|
Zapisz to proszę, to ważne începe să înveți
|
|
aufschreiben, hat aufgeschrieben Schreib das bitte auf, es ist wichtig.
|
|
|
începe să înveți
|
|
bewegen sich, hat sich bewegt Sie konnte den schweren Schrank nicht allein bewegen.
|
|
|
W rzeczywistości nauczyciel chciał poprawiać eseje do dziś începe să înveți
|
|
korrigieren, hat korrigiert Eigentlich wollte der Lehrer die Aufsätze bis heute korrigieren
|
|
|
Dopiero po dług czasie mógł rozwiązać problem ostatniego twierdzenia Fermata. începe să înveți
|
|
Erst nach langer Zeit konnte er das Problem des letzten Satzes von Fermat lösen.
|
|
|
Po prostu nie pamiętam nazwisk / numerów telefonów. începe să înveți
|
|
merken sich, hat gemerkt sich Ich kann mir Namen/Telefonnummern einfach nicht merken.
|
|
|
Możesz przetłumaczyć to, co powiedział? începe să înveți
|
|
übersetzen, hat übersetzt Kannst du übersetzen, was er gesagt hat?
|
|
|
Czy może Pani to powtórzyć? începe să înveți
|
|
wiederholen, hat wiederholt Können Sie das bitte wiederholen
|
|
|
w teraźniejszości, żyj tylko dla teraźniejszości începe să înveți
|
|
in der Gegenwart, nur für die Gegenwart leben
|
|
|
Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość începe să înveți
|
|
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
|
|
|
Planujemy już teraz nasz urlop. începe să înveți
|
|
Wir planen schon jetzt unseren Urlaub.
|
|
|
începe să înveți
|
|
verlieben sich, hat sich verliebt er verliebte sich [in sie, in ihre Augen]
|
|
|
Moja dziewczyna wyjechała i wraca za dwa tygodnie începe să înveți
|
|
Meine Freundin ist verreist und kehrt in zwei Wochen zurück
|
|
|
Mogę wziąć twoje auto?" "To niestety niemożliwe, potrzebuję je. începe să înveți
|
|
Darf ich dein Auto nehmen?" "Das ist leider nicht möglich, ich brauche es
|
|
|
praca jest dla niej najważniejsza începe să înveți
|
|
der Beruf ist ihr am allerwichtigsten
|
|
|