Întrebare |
Răspuns |
einen Verlauf nehmen- przebiegać începe să înveți
|
|
|
|
|
in Anspruch nehmen-pochłaniać kogos începe să înveți
|
|
|
|
|
Einsicht in+Akk nehmen- wglądać w coś începe să înveți
|
|
einsehen+Akk- wglądać w coś
|
|
|
in Verwahrung nehmen-brać coś na przechowanie începe să înveți
|
|
|
|
|
ein Ende nehmen- kończyć się începe să înveți
|
|
|
|
|
Entwicklung nehmen- rozwijać się începe să înveți
|
|
sich entwickeln- rozwijać się
|
|
|
ein Bad nehmen- brać kąpiel începe să înveți
|
|
|
|
|
jdn in Haft nehmen- aresztować kogoś începe să înveți
|
|
|
|
|
an jdm Rache nehmen- mścić się na kimś începe să înveți
|
|
sich [an jdm] für etw rächen-mścić się [na kims] za coś
|
|
|
jdn vor jdm in Schutz nehmen- bronić kogoś przed kimś începe să înveți
|
|
jdn schützen vor+D- chronić kogoś przed
|
|
|
von jdm Abschied nehmen-żegnać się z kimś începe să înveți
|
|
sich (von jdm) verabschiednen- żegnac się z kimś
|
|
|
sich (D) etw zum Ziel setzen- stwiać sobie za cel începe să înveți
|
|
sich als Ziel vornehmen- stawiać sobie za cel
|
|
|
gesetzt den Fall, dass- zakładając, że începe să înveți
|
|
vorausgesetzt, dass-zakładając, że
|
|
|
jdn auf die Straße setzen- wypowiedzieć începe să înveți
|
|
jdm (den Vertrag) kündigen-wypowiedzieć
|
|
|
(Akk) etw in Brand setzen- podpalać coś începe să înveți
|
|
|
|
|
etw aufs Spiel setzen- ryzykować coś începe să înveți
|
|
(Akk) riskieren- ryzykować coś
|
|
|
jdn von etw in Kenntnis setzen-powiadomić/poinformować kogoś începe să înveți
|
|
jdn von+D benachrichtigen- powiadomić/ poinformować kogoś
|
|
|
etw (Akk) außer Kraft setzen-unieważniać-znosić-uchylać începe să înveți
|
|
etwas (Akk) aufheben/ungültig sein-unieważniać-znosić-uchylać (Pass)
|
|
|
keinen Fuß mehr in sein Haus setzen- nie przekroczyć już więcej czyjegoś progu începe să înveți
|
|
sein Haus betreten/ nicht in sein Haus gehen- nie przekroczyć już więcej czyjegoś progu
|
|
|
sich in Bewegung setzen-ruszyć (Zug, Auto) începe să înveți
|
|
anfahren (+sein)- ruszyć (Zug, Auto)
|
|
|
sich [gegen jdn] zur Wehr setzen-bronić się începe să înveți
|
|
sich wehren [gegen+Akk]-bronić się
|
|
|
jdn außer Gefecht setzen-obezwładnić/unieszkodliwić kogoś începe să înveți
|
|
jdn kampfunfähig machen-obezwładnić/unieszkodliwić kogoś
|
|
|
in Verwunderung setzen- wprawić w zdumienie/ zdziwić kogoś începe să înveți
|
|
jdn wundern/ verwundern-wprawić w zdumienie/ zdziwić kogoś
|
|
|
jdn in die Lange setzen-umożliwić komuś zrobienie czegoś începe să înveți
|
|
jdm etw ermöglichen- umożliwić komuś zrobienie czegoś
|
|
|
einen Auftrag auf etw stellen+Akk- stawić wniosek o coś începe să înveți
|
|
etw beantragen+Akk- złożyć wniosek o coś
|
|
|
jdm etw+Akk in Aussicht stellen- obiecać coś komuś începe să înveți
|
|
|
|
|
jdm die Frage stellen- zadać komuś pytanie începe să înveți
|
|
|
|
|
etw in Abrede stellen- zaprzeczać komuś începe să înveți
|
|
bestreiten(negować); leugnen (przeczyć); widersprechen (sprzeciwiać się)
|
|
|
etw in jds Belieben stellen- pozostawić coś do czyjegoś uznania începe să înveți
|
|
jdm etw überlassen-pozostawić do czyjejś dyspozyji
|
|
|
etw in Frage stellen-poddać coś w wątpliwość începe să înveți
|
|
fraglich sein- być wątpliwym
|
|
|
etw unter Strafe stellen- karać coś începe să înveți
|
|
strafbar sein- być karalnym
|
|
|
etw (Akk) zur Debatte stellen- poddać pod dyskusję începe să înveți
|
|
|
|
|
jdm etw (Akk) in Rechnung stellen- wystawić rachunek începe să înveți
|
|
jdm etw (Akk) berechnen- policzyć/ obliczyć
|
|
|
in Dienst stellen- oddać do użytku/usług începe să înveți
|
|
einsetzen-użyć/ zastosować
|
|
|
auf den Kopf stellen-wywrócić do góry nogami începe să înveți
|
|
durchsuchen-przeszukać/przetrząsnac- [durchsuchte-hat durchsucht]
|
|
|
hohe Ansprüche an+Akk stellen-wiele wymagać od începe să înveți
|
|
von+D viel erwarten- wymagać/ żądać wiele od
|
|
|
etw (Akk) unter Beweis stellen- udowadniać coś începe să înveți
|
|
jdm beweisen etw (Akk)- udowadniać
|
|
|
die Forderung stellen- stawiać żądanie/ wystąpić z roszczeniami începe să înveți
|
|
etw (Akk) fordern- żądać/ domagać się czegoś
|
|
|
das Übereinkommen treffen- dojść do porozumienia începe să înveți
|
|
mit jdm übereinkommen, etw zu tun-uzgadniać z kimś zrobienie czegoś
|
|
|
Vorbereitungen zu+D/für +Akk treffen- poczynić przygotowania începe să înveți
|
|
vorbereiten zu+D/für +Akk- przygotowywać sie do
|
|
|
Verfügung treffen-przedsięwziąć rozporządzenie începe să înveți
|
|
|
|
|
mit jdm die Abmachung treffen- zawierać z kimś umowę începe să înveți
|
|
etw (Akk) mit jdm abmachen- uzgadniać coś z kimś
|
|
|
Vorsorge für etwas treffen- starać się/ troszczyć się o zabezpieczenie czegoś începe să înveți
|
|
für (Akk) vorsorgen-zabezpieczać sie przed czymś
|
|
|
die Anordung über etw treffen- wydać zarządzenie o czymś începe să înveți
|
|
anordnen (+Akk)- nakazać/ zarządzać
|
|
|
die Wahl treffen- dokonać wyboru începe să înveți
|
|
|
|
|
Erweiterung und Anwendung erfahren- poszerzać/ używać/ stosować începe să înveți
|
|
erweitern und anwenden- poszerzać, używać/ stosować
|
|
|
in Ordnung kommen- uporządkować începe să înveți
|
|
|
|
|
Anerkennung finden- znaleźć uznanie începe să înveți
|
|
anerkennen-znaleźć uznanie
|
|
|
in Erfüllung gehen- spełniać sie începe să înveți
|
|
erfüllen+Akk- spełniać się
|
|
|
zur Aufführung kommen- wystawiać începe să înveți
|
|
|
|
|
die Anregung zu+D bekommen-zachęcać/ zainspirować do începe să înveți
|
|
anregen zu+D- zachęcać do/ zainspirować do
|
|
|
die Nachricht erhalten- zawiadamiać kogoś începe să înveți
|
|
jdn von +D benachrichtigen-zawiadamiać kogoś o czymś
|
|
|
zur Sprache kommen- omówić începe să înveți
|
|
|
|
|
in Vergessenheit geraten- zapominać începe să înveți
|
|
|
|
|
eine Ablenkung erfahren- odwrócić uwagę începe să înveți
|
|
|
|
|
Beachtung finden- stosować się do czegoś/ przestrzegać începe să înveți
|
|
beachten-stosować się do czegoś/ przestrzegać
|
|
|
zur Darstellung gelingen-przedstawiać începe să înveți
|
|
|
|
|
jdm Bericht über etw(Akk) erstatten- zdawać raport komuś z czegoś/ relacjonować începe să înveți
|
|
berichten über etw(Akk)-relacjonować
|
|
|
nach jdm/ etw Ausschau halten- rozglądać się za începe să înveți
|
|
ausschauen nach jdm/etw -wyglądać kogoś
|
|
|
ein/das Geständnis ablegen -przyznać się do începe să înveți
|
|
|
|
|
gegen jdn (wegen+G) Anzeige ertatten- składać doniesienie na kogoś z powodu începe să înveți
|
|
jdn(wegen+G) anzeigen- złożyć doniesienie o
|
|
|
einen Eid (auf jdn/etw) ablegen- złożyc przysiegę na kogoś/ coś începe să înveți
|
|
|
|
|
jdm Beachtung schenken- poświęcić komuś uwagę începe să înveți
|
|
beachten+Akk- zwracać uwagę
|
|
|
Wache halten- trzymać wartę începe să înveți
|
|
wachen über etw/jdn - czuwać nad kimś
|
|
|
jdm Vertrauen schenken- darzyć kogoś zaufaniem începe să înveți
|
|
verrauen jdm/etw- ufać komuś/ czemuś
|
|
|
jdm eine Ausszeichnung verliehen- wręczyć odznakę komuś începe să înveți
|
|
jdn auszeichnen- odznaczyć kogoś
|
|
|
den/ einen Beschluss fassen- podjąć decyzję începe să înveți
|
|
|
|
|
eine/die Entscheidung fällen- podjąć decyzję începe să înveți
|
|
|
|
|
aus etw+D den/ einen Schluss ziehen- wysnuć wniosek începe să înveți
|
|
schließen aus+D- wnioskować
|
|
|
gegen jdn wegen +G Anklage erheben- wystąpić z oskarżeniem przeciwko komuś o coś începe să înveți
|
|
jdn gegen+G anklagen- oskarżać
|
|
|
den/einen Entschluss fassen- podejmować decyzje începe să înveți
|
|
|
|
|
jdm in+D Unterricht erteilen- udzielać komuś lekcji începe să înveți
|
|
jdn in+D unterrichten- uczyć
|
|
|
einen Vergleich (zwischen+D) ziehen- porównywać începe să înveți
|
|
vergleichen +Akk- porównywać
|
|
|
eine Forderung erheben- wysuwać żądanie începe să înveți
|
|
|
|
|
jdm den Befehl erteilen- wydać rozkaz începe să înveți
|
|
|
|
|