Întrebare |
Răspuns |
Było sobotnie przedpołudnie începe să înveți
|
|
|
|
|
Dużo ludzi robiło swoje zakupy w domu towarowym începe să înveți
|
|
Viele Leute machten ihre Einkäufe im Kaufhaus
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wśród nich znajdował się też młody mężczyzna, który miał parę rzeczy do kupienia începe să înveți
|
|
Unter ihnen befand sich auch ein junger Mann, der ein paar Sachen zu kaufen hatte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kupił artykuły spożywcze na piętrze podziemny începe să înveți
|
|
Er hat Lebensmittel im Untergeschoss gekauft
|
|
|
Pojechał na trzecie piętro începe să înveți
|
|
Er fuhr in den dritten Stock
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przybywszy tam, przeszedł obok wielu regałów începe să înveți
|
|
Dort angekommen, ging er an vielen Regalen vorbei
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Plötzlich blieb er stehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Schritt (die Schritte)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Gdy chciał się zbliżyć do tej monety... începe să înveți
|
|
Als er sich dem Geldstück nähern wollte...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zauważył mężczyznę, który chyba też patrzył na tę monetę începe să înveți
|
|
Er bemerkte einen Mann, der wohl auch auf das Geldstück schaute
|
|
|
Peter powoli cofnął się o krok începe să înveți
|
|
Langsam ging Peter ein Stück zurück
|
|
|
Peter zbliżył się do monety z drugiej strony începe să înveți
|
|
Peter näherte sich dem Geldstück von der anderen Seite
|
|
|
Mam nadzieję, że te pieniądze nadal się tam znajdują începe să înveți
|
|
Hoffentlich befindet sich das Geld noch dort
|
|
|
Teraz nie mogę już czekać ani chwili dłużej începe să înveți
|
|
Jetzt darf ich keinen Augenblick länger warten
|
|
|
Szybko zrobił parę kroków începe să înveți
|
|
Schnell machte er ein paar Schritte
|
|
|
Postawił stopę na monecie începe să înveți
|
|
den Fuß stellen auf + Akk. Er stellte seinen Fuß auf das Geldstück
|
|
|
Rozejrzał się jeszcze raz începe să înveți
|
|
Er schaute sich noch einmal um
|
|
|
Schylił się i chciał podnieść pieniądze, ale to było niemożliwe începe să înveți
|
|
Er bückte sich und wollte das Geld aufheben, aber es ging nicht
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jak przyrośnięty do ziemi începe să înveți
|
|
wie an den Boden gewachsen
|
|
|
W tym momencie poczuł rękę na swoim ramieniu începe să înveți
|
|
In diesem Augenblick fühlte er eine Hand auf seiner Schulter
|
|
|
Przed nim stał mężczyzna, który przedtem czekał przy stole începe să înveți
|
|
Vor ihm stand der Mann, der vorhin am Tisch gewartet hatte
|
|
|
Czy mogę Panu zaoferować nasz nowy klej? începe să înveți
|
|
Darf ich Ihnen unseren neuen Klebstoff anbieten?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przy tych słowach wypisał też już paragon începe să înveți
|
|
der Kassenzettel, die Kassenzettel Mit diesen Worten schrieb er auch schon den Kassenzettel
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Zapłacił za nie przy kasie începe să înveți
|
|
Er bezahlte sie an der Kasse
|
|
|
Opuścił dom towarowy tak szybko, jak się tylko dało începe să înveți
|
|
Er verließ das Kaufhaus so schnell wie möglich
|
|
|
Tylko co ja mam zrobić z trzema tubkami kleju? începe să înveți
|
|
Was soll ich bloß mit drei Tuben Klebstoff machen?
|
|
|
jak przyklejony do podłogi începe să înveți
|
|
|
|
|