19 D

 0    32 cartonașe    ewabusko
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Co jest grzeczne, a co niegrzeczne?
începe să înveți
Hva er høflig, og hva er uhøflig?
Ludzie mają różne nawyki
începe să înveți
Mennesker har ulike vaner
w różnych częściach świata
începe să înveți
i ulike deler av verden
to, co jest dobre lub grzeczne w jednym kraju, może być złe lub niegrzeczne w innym kraju
începe să înveți
det som er rett eller høflig i ett land kan være feil eller uhøflig i et annet land
Co byś zrobił w takich sytuacjach?
începe să înveți
Hva ville du gjort i disse situasjonene?
Niektóre osoby są już w autobusie
începe să înveți
Det sitter allerede noen personer på bussen
Norweg nie siedzi obok żadnego z nich
începe să înveți
Nordmannen setter seg ikke ved siden av noen av dem
siada przy oknie i patrzy
începe să înveți
han setter seg ved vinduet og stirrer ut
Kiedy wszystkie miejsca są zajęte, ludzie zaczynają siadać obok pasażerów siedzących tam wcześniej
începe să înveți
Når alle setene er opptatt, begynner folk å sette seg ved siden av de passasjerene som sitter der fra før
nikt ze sobą nie rozmawia
începe să înveți
ingen snakker med hverandre
Gdzie siedzisz, gdy jedziesz autobusem?
începe să înveți
Hvor setter du deg når du tar bussen?
Czy rozmawiasz z kimś, kogo nie znasz?
începe să înveți
Snakker du med noen du ikke kjenner?
Masz norweskiego przyjaciela, który kończy lata.
începe să înveți
Du har en norsk venn som fyller år
Dajesz jej prezent.
începe să înveți
Du gir henne en presang.
Natychmiast ją otwiera i dziękuje.
începe să înveți
Hun åpner den straks og takker deg.
Mówi, że prezent jest miły
începe să înveți
Hun sier at presangen er fin
Czy uważasz, że można otworzyć prezent, gdy osoba, która go daje, ogląda?
începe să înveți
Synes du at det er i orden at man åpner presangen mens den som har gitt presangen, står og ser på?
norweska para zostaje zaproszona na kolację z przyjaciółmi
începe să înveți
et norsk par er invitert på middag hos noen venner
Rozmawiają i dobrze się bawią
începe să înveți
De prater og har det trivelig
Nagle jest dwunasta
începe să înveți
Plutselig er klokka tolv
Gospodarz zaczyna delikatnie ziewać
începe să înveți
Verten begynner å gjespe litt forsiktig.
Nie, co powiesz? Jutro prawdopodobnie też jest dzień.
începe să înveți
Nei, hva sier dere? Det er vel en dag i morgen også.
Para rozumie, że uważa, że nadszedł czas, aby wrócić do domu.
începe să înveți
Paret forstår at han mener at det er på tide at de går hjem.
Czy ważne jest, aby przybyć dokładnie na prośbę o kolację lub przyjęcie?
începe să înveți
Er det viktig å komme presis når man er bedt på middag eller på fest?
Kiedy Norwegowie kończą jeść, mówią: „Dzięki za jedzenie!”
începe să înveți
Når nordmenn er ferdige med å spise, sier de: „Takk for maten!”
Gdy ktoś otrzymuje pomoc, mówią:
începe să înveți
Når noen har fått hjelp, sier de...
Kiedy ktoś był w miejscu, mówi: Dziękuję!
începe să înveți
Når noen har vært på besøk et sted, sier de: Takk for oss!
Na nagrobku norweskiego często widnieje napis „Dzięki za wszystko!”
începe să înveți
På gravsteinen til en nordmann står det ofte „Takk for alt!”
Dziękuję za jedzenie w Norwegii. Czy to jest powszechne w twoim kraju? Co powiesz w innych sytuacjach?
începe să înveți
Det er vanlig og høflig, å takke for maten i Norge. Er det vanlig i hjemlander ditt? Hva sier man i de andre situasjonene?
Nie zgadzam się z tym, że...
începe să înveți
Jeg er uenig i at
Nie zgadzam sie z Toba
începe să înveți
Jeg er uenig med deg
Jestem tego pewien
începe să înveți
Jeg er sikker på at

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.