19 marca - piątek

 0    33 cartonașe    99kuba1
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
The Germans feel very put-upon by the Treaty of Versailles
începe să înveți
Niemcy czują się bardzo urażeni traktatem wersalskim
because it essentially says that the Germans are guilty of starting the war.
începe să înveți
ponieważ zasadniczo mówi, że Niemcy są winni rozpoczęcia wojny.
of starting the war.
începe să înveți
rozpoczęcia wojny.
There's no question that most Germans felt outraged by the provisions of the Treaty of Versailles,
începe să înveți
Nie ma wątpliwości, że większość Niemców była oburzona postanowieniami traktatu wersalskiego,
the shrinking of the army to just 100,000,
începe să înveți
kurczenie się armii do zaledwie 100 000,
which everybody knew were gonna have serious economic consequences.
începe să înveți
o których wszyscy wiedzieli, że będą miały poważne konsekwencje gospodarcze.
so they can't use it as a launch pad for renewed invasion
începe să înveți
więc nie mogą używać go jako wyrzutni do ponownej inwazji
The German people see him as a savior,
începe să înveți
Niemcy postrzegają go jako zbawiciela,
a man to restore their once-great nation.
începe să înveți
człowieka, który przywróci ich niegdyś wspaniały naród.
And so, this rankled.
începe să înveți
I tak to drażniło.
He introduces compulsory military service in 1935
începe să înveți
Wprowadza obowiązkową służbę wojskową w 1935 roku
it's to consolidate his position on the European continent,
începe să înveți
to ugruntowanie jego pozycji na kontynencie europejskim,
defeat the Western powers, France and Britain,
începe să înveți
pokonać mocarstwa zachodnie, Francję i Wielką Brytanię,
and then he's gonna turn his attention to the east,
începe să înveți
a potem skieruje swoją uwagę na wschód,
which he sees as the natural field for German expansion,
începe să înveți
które postrzega jako naturalne pole ekspansji Niemiec,
a place where that he can then build out the German population,
începe să înveți
miejsce, w którym będzie mógł budować ludność niemiecką,
gather in resources, and defeat the monster of Bolshevism,
începe să înveți
zebrać zasoby i pokonać potwora bolszewizmu,
which he sees as being kind of the blood enemy of fascism.
începe să înveți
które uważa za swego rodzaju krwawego wroga faszyzmu.
The Western Allies pretty much stood by and let it happen,
începe să înveți
Zachodni alianci prawie stali z boku i pozwolili na to,
thousands, if not millions, of casualties, and they want to prevent that.
începe să înveți
tysiące, jeśli nie miliony, ofiar i chcą temu zapobiec.
into the growing German footprint.
începe să înveți
w rosnący niemiecki ślad.
to attempt to dissuade Hitler from invading Czechoslovakia.
începe să înveți
próbować odwieść Hitlera od inwazji na Czechosłowację.
at what becomes known as the Munich Conference.
începe să înveți
podczas tak zwanej konferencji monachijskiej.
Chamberlain is greeted as a hero.
începe să înveți
Chamberlain jest witany jako bohater.
and waves this piece of paper, sort of talks about peace in our time.
începe să înveți
i macha tą kartką, jakby mówi o pokoju w naszych czasach.
And here is the paper which bears his name upon it, as well as mine.
începe să înveți
A oto papier, na którym widnieje jego imię, a także moje.
It is clear that Hitler's plan isn't just to regain territory but to expand Germany's borders further east.
începe să înveți
Oczywiste jest, że plan Hitlera nie polega tylko na odzyskaniu terytorium, ale na poszerzeniu granic Niemiec dalej na wschód.
slowly the dominoes will fall, and he's gonna be able to carve out for himself this huge new empire,
începe să înveți
powoli domino opadnie, a on będzie mógł wyrzeźbić dla siebie to ogromne nowe imperium,
this living room for the German people.
începe să înveți
przestrzeń życiową dla Niemców.
In fact, they've done a deal to divide the country up between them.
începe să înveți
W rzeczywistości zawarli umowę, aby podzielić kraj między siebie.
that they would actually go to war over an issue win Eastern Europe.
începe să înveți
że faktycznie pójdą na wojnę w sprawie wygranej w Europie Wschodniej.
to fight against a proper army, and France is a proper army.
începe să înveți
walczyć z właściwą armią, a Francja jest właściwą armią.
best-equipped army in Europe.
începe să înveți
najlepiej wyposażona armia w Europie.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.