Întrebare |
Răspuns |
wyciągnąć, sięgnąć po (np po pistolet z szuflady w celu strzału), La Valaisanne prowadzi swój dom z pewnością siebie, naturalnym autorytetem i humorem, który wie, jak wyciągnąć we właściwym czasie. începe să înveți
|
|
dégainer, La Valaisanne mène sa baraque avec confiance, autorité naturelle et un humour qu'elle sait dégainer au bon moment.
|
|
|
zapierający dech w piersiach widok începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Podziwiajac zapierający dech w piersiach widok ze sterówki, kabiny mieszczącej instrumenty nawigacyjne începe să înveți
|
|
En embrassant du regard la vue imprenable depuis la timonerie, la cabine abritant les instruments de navigation
|
|
|
znudzić się czymś /Żaden dzień nie jest taki sam. Niemożliwe, żeby się nudzić. începe să înveți
|
|
se lasser de/ Pas un jour n'est identique. Impossible de se lasser
|
|
|
Czterdziestolatka/ Czterdziestolateka czuje się komfortowo jak ryba w wodzie. începe să înveți
|
|
La/ le quadragénaire/ La quadragénaire est aussi à l'aise qu'un poisson dans l'eau.
|
|
|
z wyjątkiem/ Gorgony zawsze mieszkały w Sierre, z wyjątkiem pierwszych dziewięciu miesięcy. începe să înveți
|
|
à l'exception de, Les Gorgon ont toujours habité à Sierre, à l'exception des neuf premiers mois.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dostać mandat potocznie(wziasc sliwke) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Spadaj (idz se ugotuj jajko) începe să înveți
|
|
va te faire cuire un oeuf
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ppójść w ślimaka, przylizać się începe să înveți
|
|
rouler une pelle, rouler une galoche
|
|
|
zrób nerwową kupę (robić nerwowke, z igly widly) începe să înveți
|
|
|
|
|
madry, inteligentny (nie glupi) începe să înveți
|
|
|
|
|
potrzelony (w sensie stukniety) începe să înveți
|
|
|
|
|