Întrebare |
Răspuns |
because your eyes they're telling me good-bye începe să înveți
|
|
bo twoje oczy mówią mi do widzenia
|
|
|
I drive my car hear the radio începe să înveți
|
|
Jeżdżę samochodem, słyszę radio
|
|
|
Playing songs that go round and round in my mind începe să înveți
|
|
Grane piosenki, które krążą mi po głowie
|
|
|
Why can't you believe that I'm right?. începe să înveți
|
|
Dlaczego nie możesz uwierzyć, że mam rację?.
|
|
|
Why can't you realize there are feelings inside începe să înveți
|
|
Dlaczego nie możesz zdać sobie sprawy, że w wewnątrz są uczucia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
A train to nowhere that we are riding începe să înveți
|
|
Pociąg do nikąd, którym jedziemy
|
|
|
We're riding over and over again începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
A train to nowhere and we are gliding începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
A way that never happens again începe să înveți
|
|
Sposób, który nigdy się nie powtórzy
|
|
|
So late at night when I want you home începe să înveți
|
|
Tak późno w nocy, kiedy chcę cię w domu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
I would like to stay alone începe să înveți
|
|
|
|
|
What have I done that you turn this way începe să înveți
|
|
Co ja takiego zrobiłem, że skręciłeś w tę stronę?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Teraz nasza miłość odeszła
|
|
|
Why don't you believe in your heart? începe să înveți
|
|
Dlaczego nie wierzysz swojemu sercu?
|
|
|
Why don't you agree to say sorry, and hark începe să înveți
|
|
Dlaczego nie zgodzisz się przeprosić i posłuchać
|
|
|
I would like to hark the radio începe să înveți
|
|
Chciałbym posłuchać radia
|
|
|
A way that never may happen again începe să înveți
|
|
Sposób, który może się już nigdy nie powtórzyć
|
|
|