| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți We acquire experience by going on in-house trainings and workshops  |  |   Doświadczenie zdobywamy uczestnicząc w wewnętrznych szkoleniach i warsztatach  |  |  | 
|  începe să înveți I’m skilled at using Excel and good with figures.  |  |   Biegle posługuję się programem Excel i dobrze radzę sobie z liczbami.  |  |  | 
|  începe să înveți He gets on well with everyone.  |  |   Ze wszystkimi dobrze się dogaduje.  |  |  | 
|  începe să înveți Nowadays western countries have to face economic downturn and global sales decline.  |  |   Obecnie kraje zachodnie muszą stawić czoła pogorszeniu koniunktury gospodarczej i światowemu spadkowi sprzedaży.  |  |  | 
|  începe să înveți People are looking for value for money products, but they are often childishly deceived by the salesmen.  |  |   Ludzie szukają produktów wartych swojej ceny, ale często dadzą się dziecinnie oszukanć przez sprzedawców.  |  |  | 
|  începe să înveți The Hilton hotel I’ve stayed in is within walking-distance from here.  |  |   Hotel Hilton, w którym się zatrzymałem, znajduje się niedaleko stąd.  |  |  | 
|  începe să înveți I appreciate people who respect tradition and local customs.  |  |   Cenię ludzi, którzy szanują tradycję i lokalne zwyczaje.  |  |  | 
|  începe să înveți I pledge to you that I had to be very pushy to convince this reluctant merchant.  |  |   Zapewniam, że musiałem być bardzo natarczywy, żeby przekonać tego niechętnego kupca.  |  |  | 
|  începe să înveți He has been living in London for 3 years but in fact, it is suburbs, 15 kilometres from the city centre.  |  |   Mieszka w Londynie od 3 lat, ale tak naprawdę to są przedmieścia, 15 kilometrów od centrum miasta.  |  |  | 
|  începe să înveți Our attorney is drawing up a draft of the sales contract.  |  |   Nasz prawnik sporządza projekt umowy sprzedaży.  |  |  | 
|  începe să înveți Changes are attempts to reach new markets.  |  |   Zmiany to próby dotarcia na nowe rynki.  |  |  | 
|  începe să înveți How do you cope with drastically reduced funding?  |  |   Jak sobie radzisz z drastycznym ograniczeniem finansowym.  |  |  | 
|  începe să înveți Google provides many perks to ensure great accomplishments for its staff.  |  |   Google zapewnia wiele korzyści, aby zapewnić swoim pracownikom wspaniałe osiągnięcia.  |  |  | 
|  începe să înveți Google fosters an intellectual activity of its workforces.  |  |   Google wspiera aktywność intelektualną swoich pracowników.  |  |  | 
|  începe să înveți We should decide whether to go ahead or stay where we are.  |  |   Powinniśmy zdecydować, czy iść dalej, czy pozostać tam, gdzie jesteśmy.  |  |  | 
|  începe să înveți I don’t have any change, only this 20-pound note.  |  |   Nie mam żadnych drobnych tylko ten banknot 20-funtowy.  |  |  | 
|  începe să înveți I think you will exaggerate if you double-check his work.  |  |   Myślę, że przesadzisz, jeśli dwukrotnie sprawdzisz jego pracę.  |  |  | 
|  începe să înveți It’s merely a book value, the market price might be much higher.  |  |   To tylko wartość księgowa, cena rynkowa może być znacznie wyższa.  |  |  | 
|  începe să înveți Long story short he met some nice looking girl on the internet and lent her a lot of money because she seemed to have a creditworthiness.  |  |   Krótko mówiąc, poznał w Internecie ładną dziewczynę i pożyczył jej dużo pieniędzy, ponieważ wydawało się, że ma zdolność kredytową.  |  |  | 
|  începe să înveți Pay attention because you are eager to go to the red too often.  |  |   Uważaj, bo zbyt często masz ochotę się zadłużać.  |  |  | 
|  începe să înveți Water covers the majority of the Earth’s surface.  |  |   Woda pokrywa większą część powierzchni Ziemi.  |  |  | 
|  începe să înveți He was eligible to get CCTV recording to assess how the man was mugged and afterwards drowned.  |  |   Miał prawo uzyskać nagranie z telewizji przemysłowej, aby ocenić, w jaki sposób mężczyzna został napadnięty a następnie utopiony.  |  |  | 
|  începe să înveți I have to make a decision if the armament level should soar or plummet.  |  |   Muszę podjąć decyzję, czy poziom uzbrojenia powinien wzrosnąć, czy spaść.  |  |  | 
|  începe să înveți I question if the straw stays before I'll drink this beverage to the end.  |  |   Zastanawiam się, czy słomka zostanie, zanim wypiję ten trunek do końca.  |  |  | 
|  începe să înveți There is a police officer with a portable radar gun on the ring road.  |  |   Na obwodnicy stoi policjant z przenośnym radarem.  |  |  | 
|  începe să înveți You have to be on time, not sooner or later.  |  |   Trzeba być na czas, nie wcześniej czy później.  |  |  | 
|  începe să înveți He grasped the falling kid in time and avoided its serious injuries.  |  |   W porę chwycił spadającego dzieciaka i uniknął poważnych obrażeń.  |  |  | 
|  începe să înveți Interim I have busy all of my afternoons.  |  |   Tymczasowo mam zajęte wszystkie popołudnia.  |  |  | 
|  începe să înveți They would be rather offended if I didn't invite them.  |  |   Byliby raczej urażeni, gdybym ich nie zaprosił.  |  |  |